Translation for "охватывающая все" to english
Охватывающая все
Translation examples
охватывает все виды деятельности
covers all activities
74: охватывает все виды деятельности
- 74: covers all activities
50: охватывает все виды деятельности
- 50: covers all activities
Эти соглашения охватывают все географические зоны.
These agreements cover all geographical areas.
Этот доклад будет охватывать все сектора администрации.
The report will cover all sectors of administration.
66. Конвенция охватывает все горнодобывающие предприятия.
66. The Convention covers all mines.
Такое обследование охватывало все зарегистрированные предприятия.
The survey covered all registered enterprises.
Она охватывает все потребности во временной судебной помощи.
It covered all the needs for provisional relief.
Мы охватываем все возможности.
We're covering all the bases.
В такие дни я охватываю все пункты.
These days, I cover all my bases.
Его "Естественная история" - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.
His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.
Великолепие Католической церкви походит на поэзию которая охватывает все эти таинства.
The pomp of the Catholic church is like a blanket or poetry which covers all its aspects.
Всеобъемлющий, охватывает все правила и постановления, процедуры - всё из учебников, которые тебе придется... выучить наизусть.
Comprehensive, covers all the rules and then regs, procedures-- it's all in the manuals, which you're gonna have to... know by heart.
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы.
The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems-- covers all her symptoms.
Мой клиент проходит освидетельствование из-за того, что страдает ретроградной амнезией, которая охватывает все воспоминания за последние шесть лет.
My client is undergoing assessment because he is suffering retrograde amnesia which covers all autobiographical memory for a period of six years or so.
Я приведу один пример из дзен, охватывающий все четыре возможности.
I will give one example, taken from Zen, that covers all four.
Теория Холмса, безусловно, охватывает все факты, точнее, известные факты.
Holmes’s theory certainly covers all of the facts—the known facts, that is.
Майлз добыл копии архивов Совета Графов, охватывающие все споры по правам наследования за последние двести лет.
Miles had obtained copies of archives from the Council of Counts covering all the contested succession debates from the last two centuries.
А почему ты спрашиваешь? – Да так, вспомнила разговор с музами. Клио покровительствует истории и пишет официальные исторические сочинения, охватывающие все, что происходит в Ксанфе.
Why do you ask?” “Something the Muse mentioned. Clio is in charge of history, and she told me how she writes the official history books that cover all of what goes on in Xanth.
Позднее ты сможешь увеличить их количество, пока не сможешь охватывать все, что ты хочешь. Но как только изображения начнут смещаться и ты почувствуешь, что ты теряешь контроль - возвращайся к своим рукам.
Later on, you may enlarge the scope until you can cover all you want, but as soon as the images begin to shift and you feel you are losing control go back to your hands.
В английском правосудии не предусмотрен договор со следственными органами о сроках наказания, но список членов «Белого огня», охватывающий все четыре части страны, который предоставил Волланс, на кого-то, должно быть, произвел неизгладимое впечатление.
There is no such thing as plea bargaining in English law, but the list of White Heat members covering all four estates which Vollans had provided must have influenced somebody somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test