Translation for "офицер запас" to english
Офицер запас
Translation examples
Он воспользовался авторитетом и доверием, которые он заслужил как врач и офицер запаса.
He took full advantage of the prestige and trust he had acquired while serving as a doctor and reserve officer.
На нем была военная форма со знаками различия, соответствующая форме офицера запаса, находящегося на действительной службе.
He wore his army uniform with the insignia of rank, creating the image of a reserve officer on active duty.
1973-1974 годы Школа вооруженных сил Кот-д'Ивуара, присвоено звание офицера запаса (младший лейтенант).
1973-1974: Ecole des forces armées ivoirienne, obtained the grade of reserve officer (second lieutenant).
Он разъяснил также, что по этой же причине он не может участвовать в экзаменах для офицеров запаса, которые должны были состояться с 1 по 3 апреля.
He also explained that for the same reason he could not sit for the reserve officer exams to be held between 1 and 3 April.
Как упоминалось ранее в главе 2.4, согласно представленным Равиви объяснениям Гольдштейн, который являлся врачом и офицером запаса, известным военным властям, не вызывал никаких подозрений.
Ravivi explained, as mentioned previously in Chapter 2.4, that Goldstein as a doctor and as a reserve officer, accepted by the army authorities, did not raise any suspicions whatsoever.
68. Военный факультет Белорусского государственного университета обеспечивает подготовку кадровых офицеров, в том числе офицеров запаса и младших командиров для Вооруженных Сил Республики Беларусь (срок подготовки - 5 лет) по следующим специальностям и специализациям:
68. The State University's military faculty offers five-year courses to train officer personnel, including reserve officers and junior commanders, for the armed forces in the following specialisms and specializations:
- для мужчин - 18 лет, отслуживших действительную срочную военную службу (альтернативную службу), а также военнообязанные из запаса, обучавшиеся по курсу подготовки офицеров запаса в высших учебных заведениях, годных по состоянию здоровья;
18 years for men who have completed national service or alternative service, and eligible reservists who have attended a training course for reserve officers at a higher educational institution, assuming fitness for service;
Первоначально представитель ИДФ отвергал утверждения о том, что выстрелы произвели военнослужащие ИДФ, находившиеся в этом районе, однако затем он признал, что офицер запаса обстрелял палестинских демонстрантов, и заявил, что военная полиция проведет расследование.
After initially denying that shots had been fired by IDF troops in the area, the IDF spokesman admitted that a reserve officer had fired at rioting Palestinians and stated that the Military Police would carry out an investigation.
61. Перечень военно-учетных специальностей для обучения граждан по программам подготовки младших командиров и офицеров запаса на военных кафедрах или факультетах гражданских учреждений, обеспечивающих получение высшего и среднего специального образования, утверждается Министерством обороны Республики Беларусь.
61. The Ministry of Defence approves the list of specialist military subjects that can be studied under programmes to train junior commanders and reserve officers in those departments and faculties.
Мне сказали, что вы офицер запаса.
I'm told you're a reserve officer.
Вы видимо являетесь офицером запаса.
It looks like you are a reserve officer.
Проставить оценку офицеру запаса Уотсону за его работу в патруле, вот что.
Is rating Reserve Officer Watson on his ride-along, that's what.
Будучи офицером запаса израильской армии, а она... ее дедушка был офицером СС.
Being a reserves officer in the Israeli army while she... her grandfather was an SS officer,
Если сравнишь записи с другими офицерами запаса завтра, твоя история будет лучшей, точно
When you compare notes with the other reserve officers tomorrow, you'll definitely have the best story.
Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца
I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels.
Последние новости: Сержант Рони Мейдан и офицер запаса капитан Гай Кахана, погибли во время учений в хайфском заливе
Two navy commando soldiers, First Sgt. Roni Meidan and reserves officer Guy Kahana, were killed in a military exercise accident in Haifa Bay.
Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х?
You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s?
— Разве ты не знал, что он офицер запаса?
"You knew he was a reserve officer, didn't you?
Меня зовут Тэк ван дер Бос. Я офицер запаса.
“My name is Tak van der Bos. I am a reserve officer.”
Шкипер был, вероятно, его приятель какой-нибудь офицер запаса. И они вдвоем состряпали это дело.
Probably the skipper was a pal of Sam's-a reserve officer, maybe-and they had cooked it up between them.
Это был его первый вечер после возвращения из учебного полета в качестве офицера запаса: теперь надо было наверстывать упущенное.
It was his first night aground after a practice cruise as a reserve officer; he needed to catch up on his drinking.
Его уведомляли, что многие офицеры запаса, служившие в рядах армии во время Испано-американской войны, вновь призываются с повышением в чине; к письму были приложены приказ о производстве его в бригадные генералы армии Соединенных Штатов и предписание явиться немедленно.
It informed him that many reserve officers who had served in the Spanish-American War were being called back into service with a higher rank, and it enclosed his commission as brigadier-general in the United States army with orders to report immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test