Translation for "отчитаться" to english
Отчитаться
Translation examples
Сейчас наступило время отчитаться о том, как мы откликнулись на их слова.
It is now time for us to report to the Assembly on how we have responded to those voices.
Оратор просит Секретариат отчитаться о выполнении им этой просьбы.
He requested the Secretariat to report on its compliance with that request.
На данный момент самое большое количество отчетов было зафиксировано в отношении 2000 календарного года, когда 29 государств отчитались по закупкам и 34 государства отчитались по запасам.
So far, the highest number of reports was achieved for calendar year 2000, when 29 and 34 States, respectively, reported on procurement and holdings.
10. Секретариат отчитался о подготовке к вступлению Протокола в силу.
The secretariat reported on preparations for the entry into force of the Protocol.
d) отчитаться об осуществлении этой деятельности перед Комиссией в 2016 году.
(d) Report back to the Commission on those activities in 2016.
Армия будет обязана отчитаться перед гражданскими властями в конце этой миссии.
The Army would submit a report to the civil authority at the end of the mission.
Я рассчитываю, что смогу отчитаться о результатах этого обзора в своем следующем докладе Совету.
I expect to be in a position to report on the results of that review in my next report to the Council.
107. Председатель СЕФАКТ ООН отчитался о деятельности СЕФАКТ ООН.
The Chair UN/CEFACT reported on UN/CEFACT activities.
Мне нужно отчитаться.
I need to report in.
- Сначала надо отчитаться.
I have to report in first.
Все отделы готовы отчитаться.
All departments are ready to report.
Вы отчитаетесь там завтра утром.
You're to report there tomorrow morning.
Я должна отчитаться наверху...
I don't know. I have to report upstairs.
Нам просто нужно отчитаться.
It's just we have to report back, you see.
Ну, обо всём не отчитаешься.
It's impossible to report all of them.
Мне надо отчитаться перед Советом.
I have to report to the council.
Ты должна была отчитаться прошлым вечером.
You were supposed to report in last night.
Сначала он должен был отчитаться перед Хьюлеттом.
He had to report to Hewlett first.
Съел я и выпил все это, и вернулся в бар, чтобы отчитаться перед учителем.
After I was through eating, I went back to the bar to report to the master.
– Ну что ж, я отчитаюсь теперь.
"I'm reporting now, then.
— Они не отчитались, Антонина.
"They haven't reported, Antonina.
– Вы еще не отчитались.
“You haven’t made your report yet.”
Теперь пойдем и отчитаемся.
Now let's go and report.'
Офицер отчитался перед командованием;
The officer reported to his seniors;
Потом сходи к начальнику полиции, отчитайся там.
Then go to the Police Chief to report.
– Я отчитаюсь, как только вам станет немного лучше.
“I’ll give you a report as soon as you’re better.
Сначала отчитайся перед Анной Тихоновной…
First go and report to Anna Tikhonovna…
Мама теперь в реке, – отчиталась Вера.
Mommy’s with the river now,” she reported.
Мистер Скотт, отчитайтесь.
Mr. Scott, report.
Пятнистая свинья, отчитайтесь.
Flower hog reporting.
Отчитайся перед "Мозгом".
Report to The Brain.
Отчитайся перед командиром.
Report to your senior officer.
Отчитаемся об этом завтра.
We'll report it tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test