Translation for "отраслевая политика" to english
Отраслевая политика
Translation examples
Однако промышленная политика представляет собой сложное сочетание макроэкономической и отраслевой политики, и ее эффективность зависит от достигнутого уровня развития и институционального потенциала.
But industrial policy included a complex set of macroeconomic and sectoral policies, and current levels of development and institutional capabilities were the conditioning factors for the effectiveness of those policies.
Новая Зеландия приняла свою схему ВСП в 1974 году и с тех пор четырежды проводила пересмотр схемы и внесла целый ряд изменений в тарифную и отраслевую политику.
New Zealand had launched its GSP scheme in 1974, and since then there had been four reviews of the scheme and a number of changes in tariff and industry policies.
Помимо оценки влияния отраслевой политики, единая классификация позволяет специалистам по анализу политики выявлять ведущие и отстающие сектора при межстрановом сопоставлении экономических показателей по отраслям.
In addition to an evaluation of the effect of industrial policies, a common classification system allows policy analysts to identify leading and lagging sectors when they compare a nation's industrial performance with that of other countries.
В первую очередь страны-должники должны принять продуманную, ориентированную на рынок экономическую и отраслевую политику, направленную на использование внутренних накоплений, расширение инвестиций и обеспечение возвращения вывезенного по спекулятивным соображениям капитала.
First and foremost, debtor countries should implement sound market-oriented economic and industrial policies aimed at utilizing domestic savings, promoting investment and securing the return of flight capital.
Необходимо также, чтобы правительства и государственные учреждения оказывали поддержку и содействие таким взаимовыгодным связям сетей снабжения посредством разработки и осуществления всеобъемлющей отраслевой политики, а также посредством поощрения ведущих фирм к участию в добровольных соглашениях.
It is essential that Governments and institutions encourage and facilitate such mutually beneficial supply chain linkages by providing an inclusive industrial policy framework and by encouraging lead firms' participation in voluntary agreements.
Важнейшей из них является необходимость разработать секторальную/отраслевую политику, которая направляла бы процесс восстановления и развития обескровленного палестинского предпринимательского сектора, а дополнить такую политику соответствующими программами профессиональной подготовки, стимулирования инвестиций и развития институциональной инфраструктуры, которые ориентировались бы на конкретный сектор или сектора, способные взять на себя роль двигателя экономики, а также на стратегически важные сектора.
Foremost in this respect is the necessity of designing a sectoral/industrial policy to guide the rehabilitation and development of the decimated Palestinian enterprise sector and to supplement such a policy with the appropriate labour upgrading, investment incentives and institutional infrastructure programmes which target the specific sector/s capable of assuming the role of the "engine of the economy" as well as the strategically important sector/s.
Были названы и некоторые новаторские инструменты: комбинированные схемы, сочетающие, например, субсидирование и кредитование; концессии, подобные схемам "строительство-эксплуатация-передача" (СЭП); своповые операции по обмену долговых обязательств на акционерный капитал или на природоохранные меры; более тесное увязывание помощи с национальной промышленной политикой, в том числе благодаря бюджетной поддержке и поддержке отраслевой политики; и повышение доступности кредитов для малых и средних предприятий, в том числе благодаря совершенствованию применяемых банками методик оценки рисков.
Some innovative tools were enumerated: blended schemes, such as combined grant and loan instruments; concessions, including build-operate-transfer (BOT) schemes; debt-for-equity and debt-for-environment swaps; a closer alignment of aid with domestic industrial policies, including through budget support and support to sectoral policies; and enhanced access to credit for small and medium-sized enterprises, including by strengthening banks' risk assessment.
ИНТЕГРАЦИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ И ОТРАСЛЕВОЙ ПОЛИТИКИ
INTEGRATION OF ENVIRONMENTAL AND SECTORAL POLICIES
В этой новой отраслевой политике акцент ставится на:
The new sectoral policy places the emphasis on:
1. Эффективные подходы к отраслевой политике
1. Effective approaches to sectoral policies
D. Торговая и отраслевая политика в интересах диверсификации
D. Trade and sectoral policies for diversification
Сельскохозяйственная и отраслевая политика на 2004 - 2007 годы.
* Agricultural and Sectoral Policy, 2004-2007.
е) переориентация отраслевой политики на поощрение экспортного производства.
(e) Reorient sector policies to reinforce export development.
d) отражение заявлений по политике предпринимательства в отраслевой политике;
(d) Entrepreneurship policy statements are embedded in sectoral policies;
комплексной экологической и отраслевой политики 25 - 26
E. Economic instruments in integrated environmental and sectoral policies 25-26
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test