Translation for "отработка" to english
Отработка
Translation examples
Отработка угольных пластов велась в нисходящем порядке и до 1998 г. осуществлялась шахтой <<Капитальная>>.
The seams are worked downwards; until 1998 this was done at the Kapitalnaya mine.
После отработки зоны под скважиной стены и кровля обрушаются и газ заполняет зону разрыва.
After the area under the well is mined through, the walls and roof collapse and gas fills the fractured zone.
Для дегазации угленосных пород на польских шахтах используется сочетание методов квершлагового бурения для добычи газа до начала отработки угольных пластов и методы внутришахтного разбуривания пустых пород откачки газа из старых выработок.
Degasification operations in Polish mines use a combination of cross-measure boreholes to produce gas in advance of mining and in-mine gob wells to drain mined-out areas.
Отработка выемочного участка (или панели), который был подготовлен и оборудован для облегчения добычи угля и отражен в плане горных работ.
Working of an area, or panel, of coal that has been developed and equipped to facilitate coal extraction and is shown on a mining plan.
Мелкие горнодобывающие предприятия нуждаются в помощи при определении геологического потенциала, при обеспечении финансирования проекта и отработке надлежащих процедур добычи.
The small-scale miner will need assistance in defining the geological potential, in obtaining funding for the project and in implementing proper mining procedures.
e) Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, ежегодно проводит учебные мероприятия по отработке навыков быстрого реагирования, которые, в частности, используются как для подготовки персонала, так и для целей оценки.
(e) The United Nations Mine Action Service leads an annual rapid response exercise, which serves, among other things, as a staff training and assessment exercise.
В период посещения делегации в конце недели эти лица находились под стражей в изоляторе, ожидая перевода в распоряжение организации-работодателя для отработки своего долга.
When the delegation visited at the weekend, they were in custody in the holding cell pending release into the custody of the employing organisation to work off the debt.
У тебя как дела с отработкой ущерба?
Where you at with working off the damage?
У них есть имена и описания ещё двух подозреваемых и масса новой информации для отработки.
They have names and descriptions of two additional suspects and a wealth of new information to work off of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test