Translation for "отпугивая" to english
Отпугивая
verb
Translation examples
- они заботятся о сельскохозяйственных культурах, в частности отгоняя или отпугивая от них животных и птиц, вредящих посевам;
- They take care of crops in the farm especially chasing or scaring away the animals and birds that attack the crops in the farms.
Крисп орал, и визжал, и прыгал вверх-вниз, отпугивая воришек-воробьишек, ворон и скворцов. Это тоже было забавно.
Krispos yelled and screamed and jumped up and down to scare away marauding crows and sparrows and starlings. That was fun, too.
verb
Однако, даже если вероятность привлечения к уголовной ответственности невелика, сама возможность уголовного наказания за процедурные нарушения может отрицательно отражаться на инвестициях, отпугивая иностранных инвесторов и удерживая их от ввоза капиталов в страну.
While their enforcement is unlikely, the existence of criminal sanctions for procedural infringements may nonetheless have a negative effect on investment, scaring foreign investors and keeping them out of the country.
Один из послов выразил сочувствие по поводу той дилеммы, с которой постоянно сталкивается Секретариат в таких ситуациях: каким образом составить реальную картину положения на местах, не отпугивая страны, которые могли бы предоставить войска.
One ambassador sympathized with the dilemma the Secretariat consistently faces in such situations: how to paint a realistic picture of the situation on the ground without scaring off potential troop-contributing countries.
Услышал историю про призрака Джошуа Батлера и стал одеваться как Батлер, отпугивая нежеланных гостей от своего дома.
He knew about the Joshua Butler ghost story, so he dressed like him so he could scare people away from his home.
На ярмарке есть программа "Чистый страх", в которой ты будешь говорить с проблемными парнями, отпугивая их ведения от преступного образа жизни.
There's a "Startled Straight" program at the fair, which involves you speaking with at-risk male youth to scare them away from criminal behavior.
В отвратительных страшных масках вокруг колесницы прыгали жрецы, отпугивая демонов.
Priests in hideous masks danced around the chariot to scare off demons.
Прошлые четыреста лет он провел или убивая тех, кто угрожал его родным, или отпугивая остальных.
He'd spent the last four hundred years of his life either killing those who threatened his siblings or trying to scare the rest away.
verb
Неэффективность статистических услуг, унаследованных от коммунистического прошлого, является одним из факторов неэффективного экономического функционирования, о котором говорится во многих аналитических исследованиях ситуации, что в свою очередь препятствует интеграции этих стран в мировое хозяйство, отпугивая потенциальных иностранных инвесторов.
The inadequacies of the statistical services inherited from the Communist past were one factor in the disheartening picture of economic performance being painted in many analyses of the situation, which in turn hindered the integration of those countries into the world economy by deterring potential foreign investors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test