Translation for "относится к и" to english
Относится к и
  • applies to and
  • and refers to
Translation examples
applies to and
Это относится к следующим действиям:
This applies to:
Это же относится к приложениям.
The same applies to the annexes.
То же самое относится и к КР.
This also applies to the CD.
То же самое относится и к Жепе.
The same applies to Zepa.
То же самое относится и к Ирану.
This also applies to Iran.
Если официальное утверждение относится...
Where approval is applied ...
Это же относится и к фотографу.
This also applies to the photographer.
То же самое относится и к контрмерам.
The same applies to countermeasures.
К нам это не относится.
It doesn’t apply to us, get it?”
Внезапность их появления ошеломляла. – А мне кажется, они очень даже к нам относятся, – сказал Форд.
The suddenness of it was shocking. “I think they’re going to have a very good try at applying to us,” said Ford.
В небольшой республике, где население относится с полным доверием к своим чиновникам, где оно убеждено в необходимости налога для существования государства и уверено, что он будет добросовестно употреблен на эту цель, можно иногда ожидать такой добросовестной и добровольной уплаты.
In a small republic, where the people have entire confidence in their magistrates, are convinced of the necessity of the tax for the support of the state, and believe that it will be faithfully applied to that purpose, such conscientious and voluntary payment may sometimes be expected.
– Если это относится к моему коллеге Иенсену, то относится и ко мне.
“If it applies to my colleague, Jensen, then it applies to me.”
И то, что относилось к мужчинам, еще в большей степени относилось к женщинам.
And what applied to the men applied even more to the women.
Этот термин относится к…
The term is applied..
К делу это не относится.
It doesn't apply to this."
То же относится и к беседе.
The same applies to speech.
То же относится и к желудку.
Same applies to stomach.
То же относится и к Сэму.
The same applies to Sam.
То же относится и к его ложе.
The same applies to his faction.
То же самое будет относиться и к ней.
The same can apply to her.
заключение относится к вам.
its conclusion applies to you.
and refers to
К ней, в частности, относятся:
It refers specifically to:
То же относится к Португалии.
The same refers to Portugal.
а/ Относится только к нефтяной промышленности.
a/ Refers to petroleum only.
Термин "работник" относится к:
The term "worker" refers to:
К дисперсному веществу относятся:
Particulate matter refers to:
d) Операции относятся к следующему:
Transactions refer to:
Не может ли оно относиться к реальному лицу? – «Служит двум господам», – вспомнил Халлек. – Звучит как религиозная цитата, пожалуй…
Could he have been referring to a real person?" "Serving two masters," Halleck said. "It sounds like a religious quotation."
Пророчество могло относиться к любому из них, но Волан-де-Морт по каким-то неведомым причинам решил, что речь идет о Гарри.
The prophecy could have referred to either of them, yet, for his own inscrutable reasons, Voldemort had chosen to believe that Harry was the one meant.
Мы уже говорили выше и подробнее покажем в дальнейшем изложении, что учение Маркса и Энгельса о неизбежности насильственной революции относится к буржуазному государству.
We have already said above, and shall show more fully later, that the theory of Marx and Engels of the inevitability of a violent revolution refers to the bourgeois state.
Надо иметь в виду, что это письмо относится к партийной программе, которую Маркс критиковал в письме, помеченном всего несколькими неделями позже данного письма (письмо Маркса от 5 мая 1875 года), и что Энгельс жил тогда, вместе с Марксом, в Лондоне.
It should be borne in mind that this letter refers to the party programme which Marx criticized in a letter dated only a few weeks later than the above (Marx's letter is dated May 5, 1875), and that at the time Engels was living with Marx in London.
loss относится к «снегу».
loss refers to snow.
Может быть, строка относится к тем событиям.
That might be to what the line referred.
Они относятся только к самой биографии.
They only refer to the biography, you know.
Эти слова относились к военно-морским силам, но…
The reference was to sea power, but-
Но вся ее клятва относилась к прошлому.
But her oath had referred to the past.
— Это относится не к вам, мистер Миллар.
I was not referring to you, Mr. Millar.
Сравнение с Японией относится к населению.
The use of the comparison with Japan refers to the population.
— Отец всегда относился к ним, как к дешевому великолепию.
Father always referred to them as cheap royalty.
Ломасу было не ясно, к чему относилось слово «этого».
What ‘it’ referred to wasn’t altogether clear.
(Также относится к иллюстрации на цветной вклейке.)
(Also refers to the image in the colour section.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test