Translation for "открыть в" to english
Открыть в
Translation examples
Туркменистан сегодня открыт миру, открыт для широкого партнерства по всем направлениям.
Today, Turkmenistan is open to the world; it is open to broad-scale partnership in all areas of activity.
Сезам, откройся!
Open sesame!
Открыт для подписания
Open for signature
Открыт для ратификации
Open for ratification
Как я узнал в Японии, чтобы открыть дверь, ее порой желательно не толкать, а сдвинуть и открыть.
I learned in Japan that to open a door it is sometimes advisable not to push but rather to slide it open.
Мы открыли огонь.
We opened fire.
A Открыв дверь.
A Open the door
Рабочее совещание открыли
Opening of the workshop by
Этот вопрос открыт для обсуждения.
Open for discussion.
Первый открылся в 1874-ом.
The first one opened in 1874.
Дахау был открыт в 1933 году.
Dachau was open in 1933.
Этот курорт открыли в 88-м.
This resort opened in 1988.
его планируют открыть в сентябре.
Yes, it's scheduled to open in September.
Итак перегородка не открылась в "Звезде".
So the scrim didn't open in Star.
"Хорас и Пит" открылись в 1916 году...
Horace Pete's was opened in 1916
С тех пор как они открылись в 1974-м.
Since they opened in 1974.
Я открыл в Париже английский паб.
It's an English pub I've opened in Paris.
Ну, посчитаем, закусочная открылась в 82м.
Well, let's see, the diner opened in '82.
Новый норвежский ресторан недавно открылся в Тускалусе.
A new Norwegian place just opened in Tuscaloosa.
— Но вы же его открыли!
But you opened it!
Он летел к простой черной двери… «Откройсяоткройся…»
He was speeding towards the plain black door… let it open… let it open
— Да нет, — сказал я, — он уже был открыт.
“No,” I said, “it was already open.”
— Раз… два… три… Откройся!
“One… two… three… open.”
Он вытащил ее, открыл:
He pulled it out and opened it.
Открыл его дрожащими руками.
He opened it eagerly.
Окно со звоном открылось.
The window sprang open.
Дверь кабинета открылась.
The door of the office opened.
Дверь спальни открылась;
The dormitory door opened;
Дверь класса открылась.
The classroom door opened.
Он был открыт, как поле, открыт, как небо.
It was as open as a field, as open as the sky.
Мой мозг если открыт, то открыт.
My mind, when open, however, is open.
Он открыл его. И снова открыл его. И продолжал открывать его…
He opened it. And opened it again.
Она открыла рот, потом закрыла. Потом опять открыла.
Her mouth opened, closed, opened again.
— Открой дверь, белый человек, открой дверь!
  'Open the door, white man; open the door!
Ворота открылись медленно, чуть ли не неохотно, но все же открылись.
The gate opened slowly, almost reluctantly, but it opened.
Открой коробку, пожалуйста, просто открой коробку.
Open the box; please, just open it.
Откройся, – сказала ведьма. – Откройся мне, Антон.
«Open yourself,» said the witch. «Open yourself to me, Anton.
3. После выступлений был открыт общий обмен мнениями по этой теме.
3. After the presentations, there was a general exchange of views on the subject.
Мы с уверенностью смотрим в будущее, ибо мы открыли свои возможности.
We view the future with confidence, for we have discovered our capacities.
Год был отмечен провозглашением обязательств, призванных открыть новую эру.
The year had been marked by commitments made with a view to the initiation of a new era.
Миссис Уизли пошла смотреть карликовых пушистиков, и перед Гарри, Роном и Гермионой на мгновение открылся ничем не заслоненный вид из окна.
Mrs. Weasley moved aside to look at the Pygmy Puffs, and Harry, Ron, and Hermione momentarily had an unimpeded view out of the window.
Когда карета с главной дороги свернула на проселок, ведущий к Хансфорду, путники стали искать глазами приходский домик, который мог теперь открыться за каждым поворотом.
When they left the high road for the lane to Hunsford, every eye was in search of the Parsonage, and every turning expected to bring it in view.
Затем дорога повернула влево и круто пошла под уклон, так что перед ними внезапно открылся вид на раскинувшуюся внизу долину.
Then the lane curved to the left and fell away, sloping steeply down a hillside, so that they had a sudden, unexpected view of a whole valley laid out in front of them.
- И он открыл телескоп обзора.
He uncovered the view port.
Он открыт для осмотра по вторникам и четвергам.
It can be viewed on Tuesdays and Thursdays.
Из окон неожиданно открылся вид.
Windows suddenly had view.
Но Торн не вглядывался в открывшуюся панораму.
But Thorne hardly registered the panoramic view.
Однако вид, открывшийся на север, был ужасающе величественным.
            However, the northern view was fearsomely majestic.
Он открыл окно и выглянул на улицу.
He activated a view-window and peered at the street far below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test