Translation for "открытое море" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Организация в рамках Альянса по открытому морю провела брифинг по вопросам биоразнообразия открытого моря;
The organization, as part of the High Seas Alliance, hosted a briefing on high seas biodiversity;
Корабль вышел в открытое море, ушел на запад, и в сырой, дождливой ночи Фродо почуял нежное благоухание и услышал песенный отзвук за громадами вод.
And the ship went out into the High Sea and passed on into the West, until at last on a night of rain Frodo smelled a sweet fragrance on the air and heard the sound of singing that came over the water.
Возьмите фабрику, железную дорогу, судно в открытом море — говорит Энгельс — разве не ясно, что без известного подчинения, следовательно, без известного авторитета или власти невозможно функционирование ни одного из этих сложных технических заведений, основанных на применении машин и планомерном сотрудничестве многих лиц?
Take a factory, a railway, a ship on the high seas, said Engels: is it not clear that not one of these complex technical establishments, based on the use of machinery and the systematic co-operation of many people, could function without a certain amount of subordination and, consequently, without a certain amount of authority or power?
Теперь они давно уже в открытом море. Хотелось есть.
By now they were well out on the high seas. I was hungry.
Послушайте, скоро мы снова будем в открытом море.
Listen, in a month or so we'll be on the high seas again."
«Зиггурат Зап» (США), из открытого моря И так далее.
Ziggurat Zap (U.S.) from the High Seas And so forth.
Как ты видишь по грифу на почтовой бумаге, я нахожусь сейчас в открытом море.
As you see by the stationery, I am on the high seas.
Он был словно друг, с которым сошлись на пароходе в открытом море;
He was like a friend made on board ship, on the high seas;
Разве мы лучше относимся к пиратам, которых преследуем в открытом море?
Are we any more sympathetic to pirates we catch out on the high seas?
phrase
Что касается охвата по существу вопросов, относящихся к морским перевозкам, то существует целый ряд тем, которые выходят за рамки трех первоначальных блоков проблем, относящихся к услугам, предоставляемым в открытом море, вспомогательным услугам и доступу к портовым услугам и использованию этих услуг, и которые представляют особый интерес и имеют особое значение для развивающихся стран.
With regard to substantive coverage of maritime transport, there are a number of issues that go beyond the three original pillars of "blue water" services, auxiliary services and "access to and use of port services" and are of particular interest and concern to developing countries.
56. Проведенный Группой анализ охватил и вопрос о военной значимости в контексте Регистра, т.е. следует ли при рассмотрении кораблей для возможного включения в категорию VI ограничиваться только кораблями, способными действовать в открытом море, или же следует рассматривать и другие военные корабли, которые могут иметь важное значение в региональном контексте.
56. The analysis by the Group extended to the issue of military significance in the context of the Register, that is to say, whether consideration of vessels for possible inclusion in category VI should be confined to those with a "blue water" capability or should cover also other warships that might be significant in a regional context.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test