Translation for "открытие на" to english
Открытие на
Translation examples
c) в открытые транспортные средства или в открытые контейнеры.
(c) in open vehicles or in open containers.
Открытая декларация правительства, Открытое правительственное партнерство.
- Open Government Declaration, Open Government Partnership
Ее главная роль состоит в том, чтобы быть открытой - открытой для новых реалий в многогранном мире, открытой для новых социальных и культурных чаяний и открытой для глубоких изменений в парадигмах.
Its primary role is to be openopen to new realities in a multifaceted world, open to new social and cultural aspirations and open to a dramatic change in paradigms.
Открытые семинары, как следует из их названия, открыты для всех военнослужащих.
The open seminars, as their name indicates, are open to all soldiers.
с) открытого использования интеллектуальных ресурсов и продуктов (Открытость);
(c) Open use of intellectual resources and products (Openness);
Каналы открыты на всех палубах.
The channels are open on all decks.
Она очнулась, и открыта на столе.
She's awake and open on the table.
Что, страна не открыта на Сочельник?
The country isn't open on Christmas Eve?
Шлюзы открыты на этой палубе!
The air locks are opening on this deck! - What!
Я также оставила дело открытым на столе.
There's also a file open on the table.
Лучше держать глаза открытыми на этом участке.
Best to keep your eyes open on that bit.
Дело не в счёте, открытом на её компанию.
Matter not in account, open On its company.
Слушай, это я тут лежу вся открытая на столе.
Listen, I'm the one laying open on the table here,
И я, конечно, не помню открытие на два мертвых тела.
And I surely don't recall opening on two dead bodies.
Чёрт, я люблю Тупака, я люблю Бигги, но школа будет открыта на их день рождения.
Shit, I love Tupac, I love Biggie, but school will be open on their birthday.
Здесь днем нельзя на открытых местах, совсем нельзя.
Not safe to stay in the open in these places.
Никакого открытого нарушения Конвенции не будет.
No open defiance of the Convention.
Дверь оставили открытой.
The door was left propped open , she thought.
Гарри ни разу не видел ее открытой.
Harry had never seen it open.
Ты имел в виду, что они живут в открытой Пустыне?..
They live in the desert, in the open, is that why?
Но она выбрала свою участь с открытыми глазами.
But she had chosen it with her eyes open;
А затем вылетела в открытое окно.
Then he flew off through the open window.
Я прошел мимо открытой двери;
I passed along, and the parlor door was open;
— Дверь была открыта? — Да, открыта.
"Was the door open?" "Yes, it was open.
Ты куда, на открытие? - Какое открытие?
Are you coming to the Opening?’ ‘What Opening?’
Дверь была открыта – может быть, чуть-чуть, но открыта.
The door was open—just a little maybe, but open.
Шторы должны быть закрыты или открыты? — Открыты. — Я сделаю.
Should the draperies be open or closed?" "Open."
Было ли это открытием?
Was that an opening?
– Нет, ничего открытого.
No, it is nothing so open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test