Translation for "откровенно было" to english
Откровенно было
  • frankly it was
Translation examples
frankly it was
"Давайте поговорим откровенно".
Let's Talk Frankly.
Да и, откровенно говоря, неразумно.
And, frankly, it makes no sense.
Будем говорить откровенно.
We must speak frankly.
Я буду говорить откровенно.
I shall speak frankly.
Это, откровенно говоря, явное злоупотребление им.
That is, quite frankly, an abuse.
Однако если говорить откровенно, этого уже больше недостаточно.
Frankly, however, this is no longer sufficient.
Откровенно говоря, мы так не считаем.
Frankly, we do not think so.
Откровенно говоря, сложилась катастрофическая ситуация.
The situation is, quite frankly, catastrophic.
Откровенно говоря, я не вижу никакой разницы.
Frankly, I see no difference.
Откровенно говоря, мы не понимаем такой позиции.
Frankly, that is a position that we fail to understand.
А впрочем, я с вами… ведь вы, уж конечно, не нигилист! Отвечайте откровенно, откровенно! — Н-нет…
But I'm being too...by the way, you're surely not a nihilist![159] Tell me frankly, frankly!” “N-no.”
Р.Вилли, имел мужество откровенно сознаться в этом.
Willy, had the courage to admit it frankly.
Но я вам откровенно скажу: очень скучно!
But I'll tell you frankly: I'm very bored!
Все переглядывались; но наконец старичок откровенно рассмеялся.
All present interchanged glances, but at last the old dignitary burst out laughing frankly.
Но нет… Курсы поделили между нами… Откровенно говоря, это оскорбление! Да знаете ли вы…
But no… we share classes… It’s an insult, frankly, an insult. Do you know…”
Признаюсь откровенно, потому если уж признаваться, так во всем, — это я первый на вас тогда и напал.
I confess frankly—for if one is going to confess, it should be everything—I was the first to hit on you then.
Просто не понимаю… и… и оно мне даже тяжело, потому что непонятно: я вам откровенно высказываю.
I simply don't understand...and...and it's even burdensome to me, because I don't understand it—I'm speaking frankly with you.”
– Не люблю загадок, – ответил я. – Почему вы не можете просто и откровенно сказать, что вам от меня нужно?
"I don't like mysteries," I answered. "And I don't understand why you won't come out frankly and tell me what you want.
Основные посылки теории познания Маха и Авенариуса откровенно, просто и ясно изложены ими в их первых философских произведениях.
The fundamental premises of the theory of knowledge of Mach and Avenarius are frankly, simply and clearly expounded by them in their early philosophical works.
Да и сам я вам откровенно признавался, уже несколько раз, что психология эта о двух концах и что второй-то конец больше будет, да и гораздо правдоподобнее, а что, кроме этого, против вас у меня пока и нет ничего.
And I myself have frankly admitted to you several times already that this psychology is double-ended, and that the other end is bigger, and much more plausible, and that so far I have nothing else against you.
И, само собой, откровенно!
And frankly, of course!
— Откровенно говоря, нет.
'Frankly, no,' I said.
Отвечу откровенно: нет.
I will say to you frankly: No.
Можно говорить откровенно?
May I speak frankly?
Я откровенно изучала его.
I studied him frankly.
Откровенно говоря, я разочарован.
Frankly, I'm disappointed.
И если уж быть совсем откровенным, и над самой собой.
And, frankly, over yourself.
Джефф был откровенно озадачен.
Jef was frankly baffled.
И одинокое, откровенно говоря.
And awfully lonely, frankly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test