Translation for "откровение было" to english
Откровение было
Translation examples
Божественное откровение учит нас, что
Divine revelation teaches us that
Такие откровения главы армянского государства не вызывают удивления.
Such revelations by the head of the Armenian State are not surprising.
Разумеется, такая необходимость в "смене скоростей" не является откровением.
Of course, this need for a change of gears is not a new revelation.
Другой выступавший сказал, что для его делегации членство в Совете было <<откровением>>.
Another speaker described his delegation's entry to the Council as a "revelation".
Это отражено в Священном Коране и других ранних книгах откровения.
This is attested to in the Holy Koran and other earlier books of revelation.
Шокирующие откровения вынудили суд и Управление исправительных учреждений принять решительные меры.
The shocking revelations forced the court and the Department of Corrections to make sweeping changes.
Она произошла на территории моей страны, где, если процитировать Откровения Святого Иоанна Богослова,
It happened on the territory of my country, where, to quote the Revelation of Saint John the Divine,
Почему шокирующие сознание откровения не приводят к внутренним и международным мерам по исправлению ситуации?
Why is it that revelations that shock the conscience do not result in domestic and international corrective action?
Эта дубина была для него откровением.
That club was a revelation.
Экуменическая Библия: идентичный текст («Шестьдесят Одно Откровение»).
Bible: Identical wording. (61 Revelations.)
И все же они спаслись, и Пауль чувствовал, как дрожит в преддверии откровения
Yet, they had escaped, and Paul sensed himself trembling on the verge of a revelation.
И так лежал, как мертвый, связанный откровениями Воды Жизни, и существо его было унесено за пределы времен ядом, дарующим жизнь.
And he lay as one dead, caught up in the revelation of the Water of Life, his being translated beyond the boundaries of time by the poison that gives life.
– У нее было Откровение.
`"She had a Revelation."
– Еще нет, – сказал Откровение.
'Not yet,' said Revelation.
– Ну? – сказал Откровение.
'Well?' asked Revelation.
А мне вот откровение было.
Come to me as a revelation.
Я думаю, что откровение было именно об этом.
I think that's what this revelation is really about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test