Translation for "отключи это" to english
Отключи это
Translation examples
Я не знаю, как отключить это!
I don't know how to turn it off!
Ты просто... Ты просто не можешь отключить это, ты можешь?
You just... you just can't turn it off, can you?
Как только я включаю обаяние я не могу отключить это.
Once I turn on the charisma, I can't turn it off.
Мама,ты сможешь прийти и помочь мне отключить это?
Mother, you think you can come and help me turn it off?
Если ты отключишься, этим ты никому не поможешь.
Turning yourself off won't help anyone.
Неуверенно Да Ришши опустила пистолет. — Нам нужно назад, — она обратилась к старику, — а вы как-то отключили это яйцо.
An uncertain Da Rimini lowered the pistol and used her voice instead. "We have to go back." She gestured at the ovoid. "You have turned it off somehow.
disable this
Мистер Джексон, посмотрите, пожалуйста, как мы можем отключить это силовое поле?
Mr. Jackson, will you please see what we can do about disabling this force field?
Если мы хотим навсегда отключить эту инопланетную компьютерную атаку, он наш лучший кадр.
If we want to permanently disable this alien cyber threat, he's our best shot.
Выяснив, как обойти или отключить эту программу, вы бы смогли телепортировать ваше ядерное оружие на борт любого нашего корабля... когда вам будет угодно.
By figuring out how to bypass or disable this program, you would be able to beam your nuclear weapons aboard any of our ships whenever you so please.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test