Similar context phrases
Translation examples
Измерения должны быть точными, правильными, хорошо откалиброванными и надежными;
Measurements needed to be sensitive, accurate, well-calibrated and robust;
Модель была откалибрована и опробована на 56 участках в Европе.
It had been calibrated for and ran on 56 sites across Europe.
Измерительный прибор должен быть откалиброван в соответствии с лабораторным методом.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
Он был откалиброван в Швейцарии, в пресной воде.
It was calibrated in Switzerland for freshwater usage, and freshwater’s not as dense.
Но техники сообразили, как можно откалибровать генераторы.
But the techs have figured how to calibrate our generators.
– Впечатляет, Шерк, но плохо откалибровано.
I'm impressed, but it's not very well calibrated, Sherk.
Когда-то этого было бы вполне достаточно, чтобы он точно откалибровал собеседника.
Once upon a time, all that would have been enough for Robert to calibrate this fellow.
– Отлично откалибровано, Хранк, но внутреннее значение их не выведено.
Oh, it's calibrated, all right—but the inner meaning hasn't been derived.
— Я принесла модульные стержни, которые нужны вам, они очень точно откалиброваны… я надеюсь.
“I’ve got the module rods you needed, calibrated precisely . . . I hope.
— Что б тебя, дурная ты вещь, — бормотал он. — Что, не можешь откалиброваться без использования Великой силы?
“Blasted thing,” he muttered. “What, you can’t calibrate it without using the Force?”
Как ты и говорил, устройство было откола… откели… Ну, в общем… чтобы вернуться к нему. — Откалибровано, — подсказал Гнимш.
Just like you said—the device was cali-cala-whatever to return to him—" "Calibrated," Gnimsh interrupted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test