Translation for "отец мать или" to english
Отец мать или
Translation examples
1. Отец, мать, дети и внуки (первая очередь).
1. Father, mother, children and grandchildren (first rank)
:: чтобы отец, мать и их родители были тунисцами и без перерывов имели тунисское гражданство,
:: Have a Tunisian father, mother and paternal and maternal grandfathers of uninterrupted Tunisian nationality.
В августе 2001 года было проведено слушание по теме: <<Отец, мать, работа -- и дети>>.
In August 2001 a hearing was held with the title: "Father, mother, job -- and children".
Такая мера наказания ужесточается, если правонарушителем является отец, мать, опекун или же родственник жертвы.
A heavier penalty is imposed if the perpetrator is the victim’s father, mother, guardian or direct ascendant.
Некоторое время спустя родственники покойного - отец, мать и сестра - были приняты генеральным прокурором.
Shortly after this the relatives, father, mother, and a sister of the deceased, were received by the Attorney-General.
Первое определение является ограничительным и относится к ячейке общества, которую образуют отец, мать и дети.
The first definition is restrictive and refers to the nuclear family made up of father, mother and children.
В соответствии с законом о предупреждении насилия в семье под этим термином подразумеваются отец, мать, дети и дедушки и бабушки.
Under the law for the Prevention of Violence in the Family it covers father, mother, children and grandparents.
В этом случае несовершеннолетнего представляют адвокат, его отец, мать, опекун или лицо, на попечении которого он находится;
In such cases, the minor is represented by a lawyer, his father, mother or guardian, or the person who has custody of him;
с) ближайшие родственники лиц, упомянутых в этих первых двух группах (отец, мать и дети) (там же, пункты 23 и 26);
3. Members of the immediate family of the first two groups (father, mother and children) (ibid., paras. 23 and 26);
Когда я возвратился в Нью-Йорк, меня встретили в аэропорту отец, мать и сестра. По дороге домой, в машине, я рассказал им эту историю.
When I got back to New York, my father, mother, and sister called for me at the airport, and on the way home in the car I told them all the story.
Последние слова Аглая выговорила с особенным ударением. Отец, мать и сестры, все поспели в гостиную, чтобы всё это видеть и выслушать, и всех поразила «нелепость, которая не может иметь ни малейших последствий», а еще более серьезное настроение Аглаи, с каким она высказалась об этой нелепости.
She spoke these words with great emphasis. Her father, mother, and sisters came into the room and were much struck with the last words, which they just caught as they entered--"absurdity which of course meant nothing"--and still more so with the emphasis with which Aglaya had spoken.
Отец, мать, сын и дочь.
Father, mother, son, and daughter.
Отец, мать, Карл, Лили, обнимите меня!
Father, Mother, Karl, Lily, hold me!
Вошли отец, мать и братишка Фабианы.
Fabiana's father, mother and little brother had entered.
Его отец, мать и старшая сестра погибли.
His father, mother, and older sister were killed.
Риоваль для них все – отец, мать, семья… Риоваль – их Бог.
Ryoval must be father, mother, family and all to them.
Есть у нее отец, мать, братья, сестры? Что она сказала?
Has she a father--mother--any brothers--sisters? What did she say?
Отец, мать и я позавтракали в то утро без масок на лице.
My father, mother, and I ate breakfast barefaced that morning.
И потом, я хочу быть воительницей для Ливона, он для меня все. Отец, мать, брат.
And I want to be a warrior for Livon. He’s everything to me—father, mother, brother.”
И один за другим входят окружавшие тебя в жизни люди. Отец. Мать.
And one by one the people in your life come and look. Father.     Mother.
Однако такой семьи, в которой были бы отец, мать, сын и дочь, в списке не обнаруживалось.
But there seemed to be no family of father, mother, son and daughter in that list.
Все члены его семьи -- его отец, мать, старшая сестра и младший брат -- убиты.
All around him, his father, his mother, his older sister and his younger brother are dead.
Ограниченное значение этого термина содержится в законах, касающихся защиты интересов детей, и под ним подразумеваются отец, мать и дети.
The restricted meaning is to be found in the laws for the protection of children and it means the father, the mother and the children.
Если правом на наследство обладают отец, мать или их потомство, супруг или супруга скончавшегося лица получает три четверти наследства.
In the case of contest on the part of the deceased spouse's father or mother or their offspring, the surviving spouse receives three-quarters of the succession.
Если виновным является отец, мать, другой родственник по восходящей линии либо опекун, предусматривается наказание в виде пожизненных принудительных работ.
If the guilty person was the father, the mother, another older relative or the child's guardian, he or she was punished by hard labour for life.
d) Расширенная семья (характерная для руандийского общества в прошлом): в нее входят не только отец, мать и дети, но и все лица, объединенные прямыми и иногда даже непрямыми родственными связями;
(d) The extended family (the characteristic form of the family in Rwanda in earlier times) comprises not only the father, the mother and the children but also all persons having any direct (and sometimes indirect) relationship to it;
Они ограничили категории лиц, имеющих право посещать заключенных, таким образом, в настоящее время такое право имеют отец, мать, братья и сестры заключенного в возрасте до 14 или старше 40 лет.
They have limited the categories of people who are entitled to visit prisoners, limited to the father, the mother, brothers and sisters below the age of 14 and over the age of 40.
У нас есть отец, мать, сын и любовница.
There's a Father, a Mother, a Son and a Mistress.
Поди, тоже отец-мать есть.
He must have had a father and mother too.
«Если это не что-то личное. ОтецМать…» Нет.
Unless it's something personal. My father—my mother . no.
Мы бежали через Финляндию, отец, мать и я.
We escaped through Finland, my father, my mother and me.
— …мой генетический отец. Мать умерла рано.
My remote, immediate father. My mother died early.
Отец, мать и куча детишек, один еще совсем маленький.
Father and mother and a handful of little children, one of them a babe in arms.
У кровати стояли ее отец, мать, брат.
Standing by her bed was her father, her mother, her brother.
Отец, мать, сестра – все они лежали на полу.
His father, his mother, his sister—they all lay on the floor.
Отец, мать и Пэтси уже наверно приехали в Годэлминг;
His father and mother and Patsy would have got down to Godalming by now;
Отец, мать и Гленда тоже были здесь, но, к счастью, еще не успели высказаться.
Her father, her mother, and Glenda were there, now blessedly silent for the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test