Translation for "отдельное здание" to english
Отдельное здание
Translation examples
За Дворцом для Академии было построено отдельное здание.
A separate building was constructed for the Academy at the rear of the Palace.
В алма-атинском суде для этого выделено отдельное здание.
At the court in Almaty, a separate building had been made available for that purpose.
Несовершеннолетние преступники содержатся в небольшом отдельном здании, но условия их содержания лучше.
Juvenile prisoners were held in a smaller, separate, building where they enjoyed better
После этого эти перчатки передаются в отдельное здание, где проводится анализ на предмет наличия следов взрывчатых веществ.
The gloves are then taken to a separate building to be tested for traces of explosives.
155. Что касается заключенных женщин, они содержатся в отдельном здании с четырьмя отделениями.
155. Female prisoners were held in a separate building comprising four apartments.
c) строительство отдельного здания для посетителей за пределами территории (80 000 долл. США);
(c) Construction of a separate building for visitors outside the premises ($80,000);
121. Заключенные женщины и мужчины разделяют один и тот же тюремный комплекс, но размещаются в отдельных зданиях.
121. Female and male prisoners share the same prison compound but are accommodated in separate buildings.
Имеется 32 детских сада, размещенных в отдельных зданиях, однако находящихся под управлением начальных школ.
There are 32 crèches located in separate buildings but under the management of primary schools.
Канцелярия Координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в Ираке в настоящее время размещена в двух отдельных зданиях в Багдаде.
The United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq is now based in two separate buildings in Baghdad.
В Гааге имеются три отдельных здания, в которых работает свыше 1000 сотрудников, действуют строгие и постоянные правила в области безопасности.
There are three separate buildings in The Hague, housing well over 1,000 staff, with strict and continuous security requirements.
За бараками было отдельное здание из белого камня.
Behind the barracks was a separate building of whitewashed stone.
Это отдельное здание за этим домом.
It’s a separate building, out behind the house.”
(Старшие в это время развлекались в отдельном здании.
(Their seniors gave another in a separate building.
В отдельном здании с оштукатуренными стенами, тяжелыми деревянными ставнями и широкой верандой в окружении садов располагались его личные покои.
A separate building, with half-timbered plaster walls, heavy wooden shutters over the windows, a broad veranda, and surrounding gardens, housed his private chambers.
Она напоминала небольшое отдельное здание, высотой примерно шесть этажей, но покрытое черной копотью, и из него торчали концы десятков разных труб.
It looked something like a small, separate building, about six stories high, but it was covered in black soot and had dozens of different pipe-ends sticking out of it.
Свое производство «Маккрае» разделила на три независимые линии: бытовую, офисную и промышленную, и для каждой линии эти параноики выстроили отдельное здание.
Crae has divided their operations into three product families: Household, Office, and Industrial. Every one of the product families has its own separate building, bless their paranoid little hearts.
Огромный зал был весь уставлен столами, диванами, в стене была видна сквозь приоткрытую дверь кровать и занавешенный проход, который, вероятно, вел на территорию слуг и в кухню, если только кухня не была отдельным зданием.
Two doors led off it: one of burl walnut standing ajar, through which Garric glimpsed a bed; and a discreetly curtained portal which probably led to servants' quarters and a kitchen, unless that was in a separate building.
Он знал, что крошечная беспроводная видеокамера может вести передачу практически из любой точки тщательно охраняемого комплекса, состоящего из тридцати двух отдельных зданий, тесно лепящихся друг к другу в радиусе полумили.
Considering the small size of the video camera and the fact that it was wireless, the technician knew that camera #86 could be transmitting from just about anywhere within the heavily guarded compound-a densely packed collection of thirty-two separate buildings covering a half-mile radius.
То, что власти Уимблшира смогли успешно выдержать осаду в течение столь долгого времени, объяснялось в большой степени тем фактом, что гостиница была не отдельным зданием, а частью огромного сооружения, где помещался также Совет графства и суд.
That the authorities of Wimbleshire had been able to carry out their successful defence so long was largely due to the fact that the Lodgings did not constitute a separate building but formed part of a large block which held also the Council Chamber itself and the Court in which the Assizes were held.
Она собиралась работать в студии, отдельном здании на некотором расстоянии от дома, и обычно она спит прямо в студии, когда работает допоздна. — Говоря эти вещи Вендаллу Нэшу, я чувствовал себя так, будто создавал альтернативный мир, другой город, другое имение Грин-Чимниз, где другая Маргарита занималась в студии и осталась там ночевать, как обычно. — Вы проверили студию?
She intended to work in her studio, a separate building at some distance from the house, and it is her custom to sleep in the studio when working late.” Saying these things to Wendall Nash, I felt almost as though I were creating an alternative world, another town of —— and another Green Chimneys, where another Marguerite had busied herself in the studio, and there gone to bed to sleep through the commotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test