Translation for "ответственность за или за последствия" to english
Ответственность за или за последствия
  • responsibility for or consequences
  • or responsible for the consequences
Translation examples
responsibility for or consequences
Переход от иерархически организованного и опирающегося на налоги предоставления общественных услуг к предпринимательскому управлению с уделением повышенного внимания наделению полномочиями и договорной ответственностью имеет свои институциональные последствия.
The transformation from hierarchy and tax-based public service provision to entrepreneurial government with a focus on enabling and contractual responsibility has institutional consequences.
5. Правительство Кубы намерено возложить на правительство Соединенных Штатов прямую ответственность за любые возможные последствия подобной террористической деятельности, осуществляемой с разрешения и при соучастии властей Соединенных Штатов.
The Government of Cuba would hold the Government of the United States of America directly responsible for any consequences that might result from such terrorist activities carried out with the permission and complicity of the United States authorities.
Ливан рассчитывает, что Организация Объединенных Наций сумеет убедить Израиль воздержаться от этих нарушений, которые представляют угрозу международному миру и безопасности, и возлагает на Израиль ответственность за любые возможные последствия его действий.
Lebanon urges the United Nations to compel Israel to desist from these violations, which constitute a threat to international peace and security, and holds Israel responsible for any consequences to which those acts may give rise.
Ливан рассчитывает на то, что Организация Объединенных Наций заставит Израиль воздерживаться от таких нарушений, которые представляют собой угрозу международному миру и безопасности, и возлагает на Израиль ответственность за любые возможные последствия его действий.
Lebanon counts on the United Nations to compel Israel to desist from those violations, which constitute a threat to international peace and security, and holds Israel responsible for any consequences to which those acts may give rise.
Ливан просит Организацию Объединенных Наций обеспечить, чтобы Израиль положил конец этим нарушениям, которые представляют собой угрозу международному миру и безопасности, и возлагает на Израиль ответственность за любые возможные последствия его действий.
Lebanon counts on the United Nations to compel Israel to desist from such violations, which constitute a threat to international peace and security, and holds Israel responsible for any consequences to which its actions may give rise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test