Translation for "ответил" to english
Translation examples
См. ответ на вопрос 11 и предыдущий ответ.
See the previous answer and the answer to question 11.
Ответы, встречные апелляции и ответы на встречные апелляции
Answers, cross-appeals and answers to cross-appeals
Информация служит ответом на вопрос, причем не может быть ответа без вопроса.
Information is an answer to a question and there is no answer without a question.
Давайте ответим на него вместе и давайте ответим на него положительно.
Let us answer it together, and let us answer it in the affirmative.
Давай, Брит, ответь, ответь..
Come on, Britt, answer, answer.
Отсутствие ответа - тоже ответ.
No answer, is also an answer.
Правильный ответ -неправильный ответ.
The right answer is the wrong answer.
-Орел, ответь, Орел, ответь, прием!
-Eagle, answer, Eagle answer me, over!
Очевидный ответ - вовсе не ответ.
The obvious answer's not the answer.
Очевидный ответ - это не ответ.
The obvious answer is not the answer.
Все дело в ответах... правдивых ответах.
This is about answers-- real answers.
Ты хочешь ответы, я хочу ответы.
You want answers, I want answers.
- Ответил, не отвечая.
He answered without answering.
Ответа не последовало.
There was no answer.
Мы хотим, чтобы ты дал нам… – он выдержал паузу, – Ответ! – Ответ?
We want you to tell us…” he paused, “… the Answer!” “The answer?”
И даже не ответила.
Didn’t even answer.
Ответ меня ошарашил.
The answer to this was unexpected.
Но ответа не последовало.
But they answered nothing.
– Готово! – был ответ.
‘Everything,’ they answered.
Вместо него ответил Стилгар:
Stilgar answered:
– рассмеялись в ответ эльфы.
they answered with laughter.
На этот вопрос легко ответить.
That is easily answered.
Ответа долго не было.
For some time there was no answer.
Это ответ, что ответа нет.
It is an answer that is no answer.
Был только один ответ, всегда только один ответ, один и тот же ответ.
There was only one answer. There was always only one answer and it was always the same answer.
Я дам ответ за ответ. – Нет.
I’ll give answer for answer.” “No.
Нет ответа… если только ему не ответили жуки.
No answer ... unless the bugs answered.
Он ждал ответа, но ответа не было.
He waited for the answer, but there was no answer.
На статью был ответ; ответ тоже напечатали.
The article was answered, and the answer printed.
Никакого ответа на ответ разрешаться не будет.
No reply to a reply would be allowed.
Им дано право ответить на заявление, сделанное в осуществление права на ответ.
They are entitled to a reply to a statement in right of reply.
58. Рабочая группа получила ответы на призывы к незамедлительным действиям в адрес правительств следующих стран: Азербайджана, Бразилии, Лаосской НародноДемократической Республики (ответ на один призыв), Бахрейна (ответ на три призыва), БуркинаФасо, Камеруна (ответ на один призыв), Китая (ответ на один призыв), КостаРики (ответ, подписанный Президентом КостаРики); Кубы, Египта, Эфиопии (ответ на один призыв), Индии (ответ на один призыв), Индонезии (ответ на один призыв), Израиля (ответ на один призыв), Кыргызстана, Мексики, Российской Федерации (ответ на два призыва), Саудовской Аравии, Шри-Ланки, Судана (ответ на два призыва), Туниса, Турции (ответ на три призыва), Объединенных Арабских Эмиратов, Вьетнама (ответ на один призыв).
The Working Group received replies to the urgent appeals addressed to the Governments of the following countries: Azerbaijan, Brazil, the Lao People's Democratic Republic (reply to one action), Bahrain (reply to three actions), Burkina Faso, Cameroon (reply to one action), China (reply to one action), Costa Rica (reply signed by the President of Costa Rica), Cuba, Egypt, Ethiopia (reply to one action), India (reply to one action), Indonesia (reply to one action), Israel (reply to one action), Kyrgyzstan, Mexico, the Russian Federation (reply to two actions), Saudi Arabia, Sri Lanka, the Sudan (reply to two actions), Tunisia, Turkey (reply to three actions), United Arab Emirates, Viet Nam (reply to one action).
30. Рабочая группа получила ответы на призывы к незамедлительным действиям в адрес правительств следующих стран: Алжира (ответ на 4 призыва), Бангладеш (ответ на 2 призыва), Бурунди, Венесуэлы, Вьетнама, Гватемалы, Египта, Зимбабве, Замбии, Китая (ответ на 2 призыва), Кубы (ответ на 2 призыва), Либерии, Малайзии, Марокко (ответ на 2 призыва), Мьянмы (ответ на 2 призыва), Непала (ответ на 2 призыва), Туниса (ответ на 2 призыва), Турции, Шри-Ланки (ответ на 2 призыва), Эквадора и Эфиопии (ответ на 2 призыва).
30. The Working Group received replies to the urgent appeals addressed to the Governments of the following countries: Algeria (reply to 4 actions), Bangladesh (reply to 2 actions), Burundi, China (reply to 2 actions), Cuba (reply to 2 actions), Ecuador, Egypt, Ethiopia (reply to 2 appeals), Guatemala, Liberia, Malaysia, Morocco (reply to 2 actions), Myanmar (reply to 2 appeals), Nepal (reply to 2 actions), Sri Lanka (reply to 2 actions), Tunisia (reply to 2 actions),Turkey, Venezuela, Viet Nam, Zambia and Zimbabwe.
Пити, ответь пожалуйста.
Drink, please reply.
Ну, - ответил он, -
Well, he replied
- Вы ответили ему?
- Have you replied?
- Вы ответили "нет".
- You replied "no."
Нина, - ответила осьминожка.
"Nina," she replied.
Она опять не ответила.
Again she did not reply.
Она ответила утвердительно.
She replied in the affirmative.
Гермиона не ответила.
Hermione did not reply.
– Уж конечно, не вы, – ответил я.
«Not you, I know,» was my reply.
Элизабет ответила без промедления:
She directly replied:
все ждали его ответа.
All awaited his reply.
И когда напишет ответ?
When would he reply?
— Болят, — ответил гоблин. — Но заживают.
replied the goblin. “But mending.”
Дарси ответил и замолчал.
He replied, and was again silent.
Князь ответил, что видит.
The prince replied that he saw it.
– Но вы не ответите? – Я могла бы ответить.
‘But you do not reply?’ ‘I could reply.
Он ждет ответ Хенмера, но ответ не приходит.
He awaits Hanmer’s reply, but no reply comes.
– Она ответила: «Да пошел ты». А вы что ответите, лейтенант?
  "Her reply was 'Fuck you.' Your reply, Lieutenant?"
В ответ - молчание.
There was no reply.
Никто ему не ответил.
There was no reply to that.
Но не услышал ответа.
But there was no reply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test