Translation for "отвергает его" to english
Отвергает его
Translation examples
Мы отвергаем его безусловно.
We reject him unconditionally.
Оуэн теряет работу, потом вы отвергаете его.
Owen loses his job, and then you reject him.
- Вы отвергаете его, потому что он подходит под профиль?
- You reject him because he fits the profile?
Впервые Барни выражает девушке свои чувства, а она отвергает его?
The first time Barney expresses feelings for a girl and she rejects him?
Зачем вам отвергать его? - Я замужем.
Why'd you reject him?" "I'm married.
Женщины отвергали его далеко не в первый раз.
It wasn't the first time a woman had rejected him.
Никогда раньше ни одно из растений не отвергало его!
Never before had any of his plants rejected him!
Перед ним предстали холодные лица святых, отвергающих его.
He thought of the cold faces of the saints rejecting him.
В ее присутствии он чувствовал себя неотесанным простолюдином, ему казалось, что она отвергает его, как прежде отвергала Харумэ.
it seemed she was rejecting him, as she had Harume, as unworthy of her regard.
Сара не собиралась отвергать его и провести день, дуясь и обижаясь.
she wasn’t going to reject him, or spend the day pouting and feeling hurt.
Конгресс либо назначал этого кандидата, либо отвергал его кандидатуру и ожидал другой рекомендации.
The Congress either appointed this candidate or rejected him and called for another recommendation.
Но и он тоже отвергается.
This, too, is now rejected.
Эти утверждения отвергаются.
The claims are rejected.
Моя страна решительно отвергала эти безосновательные заявления в прошлом и отвергает их и сейчас.
My country has unequivocally rejected these baseless allegations in the past, and wishes to hereby reject them again.
, не отвергает этого вывода.
does not reject this conclusion.
Мы отвергаем эти попытки.
We reject such attempts.
Но и он теперь отвергается.
This too has now been rejected.
Государства Ближнего Востока и Южной Азии отвергают и будут отвергать возможность присоединения к ним Израиля.
The States of the Middle East and South Asia reject and continue to reject Israel's joining them.
Или они их полностью отвергают?
Do they reject them outright?
Но и человеческая часть не отвергает его.
But the human side does not reject it.
На людях она делает вид, что отвергает его, но втайне, старое пламя вспыхнуло вновь.
In public, she pretends to reject it but in deprived, the old flame is still lighted.
Когда я получаю предложение, я отказываю от него не глядя. Отвергаю его одним махом. - Правда?
When I get an offer, I turn it down flat, I reject it out of hand.
А Вилли, разумеется, отвергает материализм.
And Willy, of course, rejects materialism.
Их разум отвергал то, что не мог понять.
Their minds rejected what they could not understand or encompass.
Еврей по происхождению, Эйнштейн отвергал библейскую идею Бога.
Although he was Jewish by descent, Einstein rejected the biblical idea of God.
Эту материалистическую точку зрения отвергает Авенариус, называя «мышление мозга» «фетишизмом естествознания» («Человеческое понятие о мире», 2-е нем. изд., стр. 70).
Avenarius rejects this materialist standpoint and says that “the thinking brain” is a “fetish of natural science” (The Human Concept of the World, 2nd Germ. ed., p. 70).
Но это не могло быть надлежащим образом выполнено без некоторого знакомства с оригинальными языками, изучение которых было поэтому введено постепенно в большей части университетов, как в принявших учение реформации, так и в отвергавших его.
But this could not well be done without some knowledge of the original languages, of which the study was therefore gradually introduced into the greater part of universities, both of those which embraced, and of those which rejected, the doctrines of the Reformation.
Она же отвергала их.
And she had rejected them.
— Он отвергает меня, — сказала она.
«It rejects me,» she said.
– Я уже сказал, я не отвергал тебя, – возразил ей Худ. – Я тебя вовсе не отвергал.
Hood told her, "I didn't reject you. I didn't reject you at all."
Полностью отвергаю.
I utterly reject it.
Чтобы быть личностью, отвергающей их.
To be the person who rejects it.
А вы отвергаете его совет?
And you reject his advice?
Поэтому я их отвергаю.
Thus, I reject them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test