Translation for "отбрасывать тень" to english
Отбрасывать тень
verb
Translation examples
При всеобъемлющем и прочном мире угроза распространения ядерного оружия продолжает отбрасывать тень, угрожающую будущему всего региона.
Under a comprehensive and lasting peace, the threat of the proliferation of nuclear weapons continues to cast a shadow that threatens the future of the entire region.
Февральские события попрежнему отбрасывают тень на настоящее и дают повод для неизменной тревоги в связи с отказом демократически избранного президента от своего поста.
The events of February still cast a shadow and leave lingering concerns about how the democratically elected President demitted office.
Человек, отбрасывающий тень в темноте.
The man who cast a shadow in the dark.
Этот куб, как известно, отбрасывает тень.
Now, this cube, we understand casts a shadow.
Когда палка отбрасывает тень - это утро.
When the stick casts a shadow, it's morning.
Отбрасывает тень на дверь и движется хаотично.
It casts a shadow on the door and doesn't move in a fixed pattern.
На закате, оно будет отбрасывать тень, наверное, в милю.
At sunset, it will cast a shadow probably a mile long.
Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень.
The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering.
Мы все знаем о скандале который невольно отбрасывает тень на сегодняшнюю церемонию.
We're all aware of the scandal casting a shadow over tonight's announcement.
Когда Луна скользит перед Солнцем, она отбрасывает тень на Землю.
As the moon slides in front of the sun, it casts a shadow onto the earth.
Полдень, а он не отбрасывает тени.
Middle of a sunny day, and he cast no shadow.
Даже один волосок отбрасывает тень.
Even a single hair casts its shadow.
Дерево на склоне не отбрасывало тени.
The tree down the ridge cast no shadow.
Вы управляете им за экраном, на который он отбрасывает тень.
He casts a shadow on the screen.
Ни один гролим не сможет больше отбрасывать тень.
Not one of them will ever cast a shadow again.
Он хочет, чтобы даже святые отбрасывали тень.
He demands that even the saints should cast a shadow.
Звездочка была настолько яркая, что отбрасывала тень.
It was bright enough to cast a shadow, she saw.
– Вы отбрасывали тень, – объяснила мисс Марпл.
“You cast a shadow,” said Miss Marple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test