Translation for "отбеливатель" to english
Отбеливатель
noun
Translation examples
noun
В целях дальнейшей борьбы с заболеваниями, передающимися через воду, среди общин распространяются сведения о самостоятельном хлорировании с помощью бытовых отбеливателей.
Information on self-chlorination using locally available household bleach is also being disseminated to communities to further control water-borne diseases.
Этот процесс был разработан специально для золотодобытчиков КМЗ, и поэтому в нем используются недорогие приборы и химикаты, имеющиеся в продаже, например, кислота для чистки бассейнов (разбавленная соляная кислота), отбеливатель (NaOCl) и сахар.
This process has been designed specifically for ASM miners and therefore it uses inexpensive equipment and chemicals that are commonly available such as swimming pool acid (diluted HCl), bleach (NaOCl) and sugar.
Процесс состоит из следующих этапов: выщелачивание рудного концентрата разбавленной соляной кислотой и отбеливателем, отфильтровывание твердых включений, осаждение золотого порошка из раствора и сжатие золотого порошка в диск.
The process involves the following steps: leaching the ore concentrate with diluted hydrochloric acid and bleach; filtering out the solids; precipitating out gold powder from the solution; and, compressing the powdered gold into a disk.
Одним из преимуществ установления международного контроля над оборотом перманганата калия является то, что перманганат калия не имеет никаких прекурсоров и что его потенциальные заменители, такие, как перекись водорода и даже бытовой отбеливатель, хотя и общедоступны, являются менее эффективными.
One advantage to having potassium permanganate under international control is that there are no available precursors of potassium permanganate, and the potential substitutes, such as hydrogen peroxide or even household bleach, while readily available, are less efficient.
2.6 Заявитель утверждает, что подвергался пытке погружением (его привязывали вверх ногами к блоку и погружали в смесь воды, стирального порошка, отбеливателя, а также мочи и соли, и, не имея возможности дышать, он вынужден был глотать эту смесь до наполнения желудка), а затем его пинали ногами в живот до появления рвоты.
2.6 The complainant claims to have been subjected to immersion torture, in which the victim is suspended upside-down from a hoist and immersed in a tank of water mixed with soap powder, bleach and sometimes even urine and salt; the victim is unable to breathe and is therefore forced to keep swallowing this mixture until his stomach is full. He states that he was then kicked in the stomach until he vomited.
Исходя из предыдущей структуры расходов предусматриваются ассигнования для оплаты расходов на инсектициды, дезинфицирующие средства, отбеливатели, порошковые и жидкие химикаты для туалетов, мыло и моющие средства, метлы, швабры, тряпки, химикаты для очистки воды, чистящие и полирующие средства, аэрозоли для освежения воздуха и щетки по ставке 2,67 долл. США на человека в месяц из расчета в целом 60 492 человеко-месяцев.
Based on previous expenditure patterns, provision is made for the cost of insecticides, disinfectants, bleaches, chemical toilet powder and liquid, soaps and detergents, brooms, mops, rags, water-purification chemicals, cleansers, waxes, air fresheners, spray equipment and brushes at the rate of $2.67 per person per month for a total of 60,492 person/months.
24. К токсичным веществам, которые входят в состав большей части химических материалов, в частности в развитых странах, относятся: диоксины - побочные продукты производства поливинилхлоридов, промышленных отбеливателей и процессов сжигания материалов; броминированные вещества, препятствующие возгоранию - применяются в широкой номенклатуре продукции, в том числе в пластмассовых корпусах компьютеров, белом пластике, материалах для внутренней отделки автомобилей, коврах и ковровых основах, полиуретановой пене, используемой при производстве мебели и прослоек; и фталаты, используемые для производства пластмассовых изделий (например, колец для массажа десен младенцев и контейнеров, используемых в больницах для доставки медикаментов и питания), а также в продуктах личной гигиены, таких, как духи и одеколоны, лосьоны и спиртовые растворы для ухода за кожей.
24. The toxic substances that make up most chemicals particularly in the developed world include: dioxins - by-products of PVC production, industrial bleaching, and incineration; brominated flame retardants - used in a wide range of products including plastics for computer casings, white goods, car interiors, carpets and carpet underlay, polyurethane foams in furniture and bedding; and phthalates used in plastic products (e.g. babies' teething rings and containers used in hospitals to deliver medications and nutrients) and in personal products such as perfumes, lotions and rubbing alcohol.
Он лучше пахнет, Фрэнки. Отбеливатель всегда пахнет отбеливателем!
Bleach smells like bleach.
Отбеливатель смывает кровь.
Bleach cleans blood.
Он вылил туда уйму отбеливателя.
He had dumped a bunch of bleach into it.
Отбеливателем пахло до сих пор.
I could still smell the bleach.
Отбеливатель, синька, отфильтрованная вода, крахмал.
Bleach, bluing, distilled water, starch.
Потом снова выстирай рубашки со стаканом отбеливателя.
Then wash them again, put a cup of bleach in.
Зубная паста, или жидкость для снятия лака, или отбеливатель
Toothpaste or nail-polish remover or bleach or –
Остатки отбеливателя не дают воде зацвести».
The bleach residue kept the water from growing anything.
– Бэзил сказал Бентону, что он отмыл кровь отбеливателем – сказала Люси.
“Basil toldBentonhe cleaned up with bleach,” Lucy says.
То есть, по-твоему, они использовали для этих простынь больше отбеливателей?
I mean, do you think they use extra bleach on the sheets?
Желтый буек оказался пустой пластиковой бутылкой из-под отбеливателя.
The yellow “buoy” was actually a plastic bleach jar.
noun
Первый вид защиты касается, к примеру, защиты здоровья при использовании содержащего свинец отбеливателя в лакокрасочном производстве, бензола, канцерогенных веществ и соединений при работе с асбестом, а также защиты от вредного воздействия химических технологий, включая защиту оборудования и защиту от профессиональных рисков, связанных с условиями труда.
The first type of protection, for instance, concerns protection against the use of lead-whitener in dyeing, benzene poisoning, the use of carcinogenous substances and agents due to occupational exposure to asbestos and against harmful effects of chemical processes, including protection of machines and protection against occupational risks in the work environment.
Отбеливатель для зубов, значит?
Teeth whitening, huh?
Жидкость для полоскания и зубной отбеливатель.
~ Mouthwash. Teeth whitener.
Это отбеливатель для зубов.
It's just a teeth whitener.
На упаковке написано "отбеливатель".
It says "whitener" on the tube.
Отбеливатель для зубов поможет?
Um, all right, for example, is teeth whitener a good idea?
Органический шампунь, соевое молоко, козий сыр, отбеливатель для зубов.
Organic shampoo, soya milk, goat's cheese, tooth whitener.
Громадный отбеливатель для зубов, мега-дезодорант, огромный крем от прыщей... И один презерватив обычного размера.
Colossal tooth whitener, mega deodorant, humungous acne cream, aww, and one regular-sized condom.
Он был тучным и румяным, а на его форму, казалось, каждое утро расходовали весь полковой запас крахмала и отбеливателя.
He was fleshy and ruddy, and his uniform seemed to require an entire regimental ration of starch and whitening to prepare each morning.
Губка и моющий порошок, тряпки, бумажные полотенца и жидкость для мойки стекол, бельевой отбеливатель – это для пятен на обоях… Джим работает всеми этими орудиями с такой отчаянной яростью, словно наглотался дури, словил глюки и преисполнился отвращения к грязи и беспорядку, даже самые малые количества которых стали казаться неизмеримо огромными.
Sponge and cleanser, dust rag, paper towels and window cleaner, laundry whitener for spots on the walls … he goes at it furiously, as if he were on a hallucinogen and had conceived a distaste for clutter and dirt, seeing it in smaller and smaller quantities.
noun
– А что в Хантсвилле, отбеливатель?
- What's in Huntsville, bleachers?
Должен был продать носки "Файленс Бейсмент", но, скорее всего, уже отгружает отбеливатель "Финвею".
He's supposed to be selling socks to filene's basement, but he's probably already in line for bleacher seats at Fenway.
Мы запихнули тебя в бак с отбеливателем и ты бегал перед школой 50 метров
We rolled you down the bleachers in a trash can and you spilled out at the 50-yard line in front of the whole school.
Ну, слова «загнал» и «незрелый помидор» еще куда ни шло, но вот как Вергилий смог бы выразить понятие «левый край отбеливателя», лично для меня так и остается загадкой.
'Poled' and 'tomato' I can manage, but how Virgil would have said left-field bleachers' rather stumps me."
Иначе говоря, убил арбитра! Послушайте, Хэдли, как бы вы, например, передали на латыни смысл следующей фразы: «Он загнал незрелый помидор на левый край отбеливателя, чтобы сохранить систему»? Вы не представляете, но там, на противоположной стороне океана, я только и делал, что обсуждал эту загадочную шараду.
— kill the umpire! I say, Hadley, how would you construe into Latin the following text: 'He poled the tomato into the left-field bleachers for a circuit clout?' I've been debating it all the way across the ocean.
Боевик Тибор корзина питьевая сода содержи да хлорный отбеливатель бутыль.
Tibor luggage basket contain baking soda, bleaching powder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test