Translation for "от мальчика" to english
От мальчика
Translation examples
Дело в том, что ты хочешь спрятаться от мальчиков?
Is it about getting away from boys?
Если они хотят оградить нас от мальчиков, не нужно тогда назначать их в качестве учителей.
If they want to keep us from boys, they shouldn't send us boys as teachers.
До этого хор собирался из клириков, от мальчиков до стариков, тех, кто проводил ежедневные богослужения.
Up till then, the choir is the assembled body of the clergy from boys up to oldest, who are sustaining daily worship.
Американцы очень долго следили за карьерой изобретателя Говарда Старка, прошедшего путь от мальчика-гения до разрабочика оружия и мультимиллионера.
Americans have long followed the career of inventor Howard Stark, from boy genius to weapons developer to multimillionaire.
Так что, мы с Джин решили, что лучше всего изолировать их обеих от мальчиков на это критическое для них лето.
So Jean and I decided that isolation from boys would be the best thing for both of the girls this crucial summer.
Странно, конечно, что мальчики учат мужчин, но как хорошо, что мужчины и мальчики трудятся вместе.
It was backwards, men learning from boys, but it was right that the boys and men were together.
– Я мальчик и не покупаю у других мальчиков, – ответил его маленький собеседник, оказавшийся гораздо более рассудительным, чем Пиноккио.
“I am a boy and I buy nothing from boys,” said the little fellow with far more common sense than the Marionette.
Уитгенштейн, волоча как щенок хвост по полу и близоруко щурясь, подошел к Дьюану и остановился, переводя взгляд с двери на мальчика, с мальчика на дверь.
Wittgenstein wagged his tail like a puppy, peering myopi-cally at Duane carrying the shotgun and going from boy to door, door to boy.
Отстань от мальчика, Фитц.
Lay of the boy Fitz.
Он пострадал от мальчика!
He appears against the boy.
Даже я не ожидал от мальчика...
Even I couldn't expect the boy to...
— Мальчики, — простонал он умирающим голосом. — Мальчики, ну какая от меня будет польза?
Boys,” he said, his voice feeble. “Boys, what good will it do?”
— Мальчикмальчик остается у нас, Вернон, — сказала она слабым голосом. — Ч-что?
“The boy—the boy will have to stay, Vernon,” she said weakly. “W-what?”
— Мой мальчик, мой бедный мальчик… Нет, милосерднее промолчать… Не спрашивайте меня…
“My dear boy… my poor, dear boy no—it is kinder not to say… no… don’t ask me…”
Да. Прелестный мальчик».
Really a lovely boy .
— Ну что ж, мальчик, вот ты и на месте.
Well, there you are, boy.
– Мальчик, ты врешь.
«Boy, that's a lie.
– А это мальчик или девочка? – деликатно осведомилась она. – Эта собака? Эта собака – мальчик.
"Is it a boy or a girl?" she asked delicately. "That dog? That dog's a boy."
— Значит, мальчикмальчик должен умереть? — спросил Снегг очень спокойным голосом.
“So the boy… the boy must die?” asked Snape quite calmly.
— Что ты здесь ищешь, мальчик?
“What are you looking for, boy?”
— А он был ребенок, совсем еще мальчик. — Ах, мальчик, ничего себе мальчик.
"He was a child, a mere boy.'' "O boy, some boy.
— Мальчики? Лори, что, есть еще какой-нибудь мальчик?
Boys? Laurie, is there another boy?
– Мальчик, – сказала Таппенс. – Мальчик.
'A boy,' said Tuppence. 'A boy.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test