Translation for "от греческого" to english
- from greek
- from the greek
Similar context phrases
Translation examples
В греческих консульствах им были выданы "репатриационные визы"; до получения греческого гражданства им выдается вид на жительство.
They receive "repatriation visas" from Greek consulates and are issued a sojourn permit until they acquire Greek citizenship.
Пирс Энтони Фтор ФТОР — происходит от греческого «phthoros» — «уничтожение, разрушение». 1. Химический элемент, символ F (лат. Fluorum).
by Piers Anthony PHTHOR (thor), form of English noun phthoreine, old name for element fluorine; derived from Greek phtheiro, destruction.
Один торговец книгами в Лиме удивлялся количеству и разнообразию произведений, которые были перечислены в каталоге генерала, ибо там было все – от греческих философов до трактата по хиромантии.
A bookseller in Lima had been surprised at the abundance and variety of works he selected from a general catalogue that listed everything from Greek philosophers to a treatise on chiromancy.
Эти внешние факторы называются <<тератогенными>> (от греческого teras, terat -- <<урод>> и genes -- <<возникновение>>).
These external agents are called "teratogenic" (from the Greek teras, terat- "monster" and genes "-born").
Помимо этого, при содействии ЕВЛЕКС министерству юстиции Косово была препровождена также просьба о выдаче, поступившая от греческих властей.
Furthermore, EULEX facilitated transmission of another request for extradition from the Greek authorities to the Kosovo Ministry of Justice.
Термин "алопеция" - облысение - происходит от греческого...
The word "alopecia" comes from the Greek word ...
Оно от греческого слова "hagios", что значит "отдельный".
It comes from the Greek, "hagios," meaning separate.
- "Ликантроп" происходит от греческого термина "оборотень".
- The word "lycanthrope" is derived from the Greek term meaning "werewolf."
Фоно- это от греческого слова "фон" означающего "звук".
"Phono" is from the Greek word "phone"... meaning sound.
Но хотя римские колонии во многих отношениях отличались от греческих, причины, побуждавшие учреждать их, были столь же ясны и определенны.
But, though the Roman colonies were in many respects different from the Greek ones, the interest which prompted to establish them was equally plain and distinct.
Таким образом, римская колония как по методу ее создания, так и по мотивам, побуждавшим учреждать ее, была совершенно отлична от колонии греческой. Соответственно этому совершенно несходное значение имеют слова, которыми эти учреждения обозначались на латинском и греческом языках.
A Roman colony therefore, whether we consider the nature of the establishment itself or the motives for making it, was altogether different from a Greek one. The words accordingly, which in the original languages denote those different establishments, have very different meanings.
Происходит слово, вероятно, от греческого «miainein», что значит «загрязнять».
Probably comes from the Greek miainein, meaning 'to pollute.'"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test