Translation for "осуществляется в области" to english
Осуществляется в области
  • carried out in
Translation examples
carried out in
31. Целевая группа приняла к сведению деятельность, осуществляющуюся в области прогнозирования качества воздуха и ассимиляции данных.
The Task Force noted the activities carried out on air quality forecasting and data assimilation.
Особенно важными являются, с нашей точки зрения, мероприятия, совместно осуществляемые в области оказания помощи в проведении выборов.
The activities carried out jointly in the area of electoral assistance seem to us particularly meaningful.
Проводимая ЮНЕП деятельность на Кубе в основном осуществляется в областях <<Эффективность ресурсов>>, <<Изменение климата>> и <<Управление экосистемами>>.
The efforts carried out by UNEP in Cuba are mainly in the areas of resource efficiency, climate change, and ecosystems management.
6. В программе работы КЭСИ*** определены следующие виды деятельности, которые должны были бы осуществляться в области интеллектуальной собственности в 2008 году:
6. CECI Programme of Work*** calls for the following activities to be carried out in the field of Intellectual Property in 2008:
В связи с большим количеством взаимосвязанных инициатив, осуществляемых в области диалога в целом, встает вопрос о сфере охвата настоящего доклада.
87. The high number of interconnected dialogue initiatives being carried out raises the issue of the scope of the present report.
30. Методика: ниже изложены некоторые из мероприятий, осуществляемых в области планирования и реализации мероприятий по созданию регионального потенциала:
Modalities: Some of the activities being carried out in terms of planning and implementing regional capacity-building are set out below:
Сотрудничество в области разработки политики главным образом осуществлялось в областях, относящихся к компетенции Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства.
Cooperation in the area of policy-formulation was predominantly carried out in areas under the auspices of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development
24. В программе работы КЭСИ и в круге ведения Группы определены следующие виды деятельности, которые должны были бы осуществляться в области ИС в 2007 году:
24. CECI's Programme of Work and the Team's Terms of Reference call for the following activities to be carried out in the field of IP in 2007:
а) члены КЕС, возможно, пожелают высказать свои замечания по вопросу координации многочисленных мероприятий, осуществляемых в областях, имеющих отношение к измерению информационного общества;
(a) CES members may wish to comment on the coordination of the many activities being carried out across the relevant areas measuring the information society;
С учетом важности мероприятий, осуществляемых в области технической помощи в рамках раздела 21, вызывает сожаление отсутствие реального роста объема предлагаемых ресурсов.
Given the importance of the technical assistance activities to be carried out under section 21, it was disappointing that there had been no real growth in the level of resources proposed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test