Translation for "осуществление инвестиций" to english
Осуществление инвестиций
Translation examples
Они побуждают фирмы к осуществлению инвестиций и к несению риска и тем самым поощряют динамичную конкуренцию.
They encourage firms to make investment and bear risk, thus they encourage dynamic competition.
Ожидается также, что они будут поддерживать частный сектор в осуществлении инвестиций в средства электронной торговли и в фактическом участии в такой торговле.
They were also expected to support the private sector in making investments and in the actual conduct of e-commerce.
Хотя СЗЭ поддерживают уверенность инвесторов при осуществлении инвестиций, возникает обеспокоенность по поводу того, что они могут препятствовать конкуренции на этом рынке.
While PPAs sustain investors' confidence in making investments, concerns arise that they impede competition in the market.
Необходимо признать наличие следующей связи между риском и экономическим ростом: экономический рост связан с выбором, он требует осуществления инвестиций, поощрения предпринимательского духа.
The link between risk and economic growth should be recognized: growth requires taking chances, making investments, encouraging entrepreneurial behaviour.
На втором этапе в период начиная с 2000 года были созданы и усовершенствованы системы социального обеспечения для городов и сельских районов и начато осуществление инвестиций в человеческий капитал.
Since 2000, the second phase established and improved urban and rural social security systems, and began making investments in human capital.
Помимо осуществления инвестиций в здравоохранение, Сенегал был одной из первых стран, добившихся снижения крупными фармацевтическими группами стоимости антиретровирусных препаратов на 95 процентов.
Besides making investments in health, Senegal was one of the first countries to get a 95 per cent cut in the cost of antiretroviral medicines by the major pharmaceutical groups.
Приоритет следует отдавать тем посредникам, которые обладают значительным опытом деятельности на местах и имеют возможности для осуществления инвестиций, согласующихся с целями развития и подходом учреждений по финансированию развития;
Intermediaries that have substantial local ownership and are equipped to make investments that are in line with the development objectives and approach of the development finance institutions should be prioritized;
16. Практическая деятельность ФКРООН по содействию развитию на местном уровне посвящена наращиванию местного потенциала и осуществлению инвестиций в области мелкомасштабной социально-экономической инфраструктуры и социальных услуг.
16. The UNCDF local development practice area is concerned with building local capacity for, and making investments in, small-scale socio-economic infrastructure and social services.
investment implementation
e) Процент операций по осуществлению инвестиций в недвижимость, выполненных в течение 30 дней после их утверждения
(e) Percentage of real estate investments implemented within 30 days of approval
6.1) Процент операций по осуществлению инвестиций в объекты недвижимости, осуществленных в течение 30 дней после их утверждения
(6.1) Percentage of real estate investments implemented within 30 days of approval
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test