Translation for "острова зеленого мыса" to english
Острова зеленого мыса
noun
Translation examples
Азорские, Канарские острова, острова Зеленого Мыса и остров Мадейра часто используются для пополнения судовых запасов, дозаправки топливом или перевалки грузов судами, перевозящими крупные партии наркотиков из стран происхождения в Европу.
The Azores, the Canary Islands, Cape Verde and Madeira Island are frequently used as supply, refuelling or transshipment points for vessels transporting bulk shipments from source countries to Europe.
По состоянию на 1 июня 1998 года девять государств (Босния и Герцеговина, Египет, Колумбия, Марокко, Острова Зеленого Мыса, Сейшельские Острова, Филиппины, Шри-Ланка и Уганда) ратифицировали или присоединились к ней и два государства (Мексика и Чили) подписали ее.
As at 1 June 1998, nine States (Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, Colombia, Egypt, Morocco, the Philippines, Seychelles, Sri Lanka and Uganda) had ratified or acceded to the Convention and two States (Chile and Mexico) had signed it.
4. Г-жа ВАН ХАУТЕ (Нидерланды) объявляет, что помимо стран, упомянутых в заголовке проекта резолюции А/С.3/52/L.13, к авторам проекта резолюции присоединились следующие страны: Болгария, Гана, Острова Зеленого Мыса, Сан-Марино, Швеция, Шри-Ланка, Эфиопия и Южная Африка.
4. Ms. Van Houte (Netherlands) announced that Bulgaria, Cape Verde, Ethiopia, Ghana, San Marino, South Africa, Sri Lanka and Sweden had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/52/L.13.
48. Численность иностранцев, охваченных процессом упорядочения составляла 35 082 человека, из которых 9 265 были выходцами из Анголы, 6 782 - из Островов Зеленого Мыса, 5 308 - из Гвинеи-Бисау, 2 330 - из Бразилии, 1 549 - из Сан-Томе и Принсипи и 416 - из Мозамбика.
48. The number of aliens who wanted to regularize their situation stood at 35,082, including 9,255 from Angola, 6,782 from Cape Verde, 5,308 from Guinea Bissau, 2,330 from Brazil, 1,549 from Sao Tome and Principe and 416 from Mozambique.
Азербайджан, Армения, Беларусь, Болгария, Бутан, Гондурас, Коморские Острова, Коста-Рика, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Литва, Мальдивские Острова, Маврикий, Непал, Объединенные Арабские Эмираты, Острова Зеленого Мыса, Папуа-Новая Гвинея, Польша, Самоа, Сан-Томе и Принсипи, Свазиленд, Туркменистан, Филиппины, Эритрея, Эфиопия
Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bulgaria, Cape Verde, Comoros, Costa Rica, Eritrea, Ethiopia, Honduras, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Lithuania, Maldives, Mauritius, Nepal, Papua New Guinea, Philippines, Poland, Samoa, Sao Tome and Principe, Swaziland, Turkmenistan, United Arab Emirates
Например, в 1344 году Клемент VI даровал Канарские острова королю Испании Людовику в обмен на обещание обратить жителей острова в христианскую веру и, после открытия Нового Света Колумбом, Александр VI в 1493 и 1494 годах издал буллы, в соответствии с которыми Испания получила все земли, не находившиеся под христианским владычеством, к западу от линии, проходившей в 100 лье к западу от Азорских островов и островов Зеленого мыса.
For example, in 1344, Clement VI had granted the Canary Islands to Louis of Spain upon his promise to lead the islanders to the worship of Christ, and, following the discovery of the New World by Columbus, Alexander VI in 1493 and 1494 issued bulls granting to Spain all lands not under Christian rule west of a line 100 leagues west of the Azores and Cape Verde Islands. ...
Впоследствии к авторам присоединились Албания, Австралия, Азербайджан, Бангладеш, Болгария, Буркина-Фасо, бывшая югославская Республика Македония, Гаити, Гана, Гондурас, Джибути, Египет, Израиль, Индия, Испания, Камерун, Латвия, Люксембург, Мавритания, Мадагаскар, Микронезия (Федеративные Штаты), Мозамбик, Науру, Непал, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Пакистан, Палестина, Папуа-Новая Гвинея, Польша, Республика Гамбия, Республика Маршалловы Острова, Республика Острова Зеленого Мыса, Республика Острова Фиджи, Республика Палау, Сирийская Арабская Республика, Словакия, Сомали, Союз Коморских Островов, Таиланд, Тимор-Лешти, Уганда, Украина, Франция, Черногория, Чили и Эстония.
Subsequently, Albania, Australia, Azerbaijan, Bangladesh, Bulgaria, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Chile, Djibouti, Egypt, Estonia, Fiji, France, Gambia, Ghana, Haiti, Honduras, India, Israel, Latvia, Luxembourg, Madagascar, the Marshall Islands, Mauritania, Micronesia (Federated States of), Montenegro, Mozambique, Nauru, Nepal, the Netherlands, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Palau, Palestine, Papua New Guinea, Poland, Senegal, Slovakia, Somalia, Spain, Suriname, the Syrian Arab Republic, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Uganda, Vanuatu and Ukraine joined the sponsors.
Авторами данного проекта резолюции являются следующие страны: Алжир, Ангола, Австрия, Азербайджан, Бангладеш, Бельгия, Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Бурунди, Камерун, Канада, Острова Зеленого Мыса, Центральноафриканская Республика, Чад, Китай, Конго, Кот-д'Ивуар, Чешская Республика, Дания, Джибути, Египет, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эфиопия, Фиджи, Финляндия, Франция, Габон, Гана, Германия, Греция, Гренада, Гайана, Гаити, Ирландия, Италия, Япония, Кения, Лесото, Люксембург, Ливийская Арабская Джамахирия, Мадагаскар, Мали, Мавритания, Маврикий, Монголия, Марокко, Мозамбик, Намибия, Нидерланды, Нигер, Нигерия, Норвегия, Пакистан, Португалия, Филиппины, Республика Корея, Сенегал, Сьерра-Леоне, Сингапур, Южная Африка, Испания, Шри-Ланка, Судан, Свазиленд, Швеция, Того, Тунис, Уганда, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Объединенная Республика Танзания, Замбия и Зимбабве.
The draft resolution has been sponsored by the following countries: Algeria, Angola, Austria, Azerbaijan, Bangladesh, Belgium, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Cape Verde, the Central African Republic, Chad, China, the Congo, Côte d'Ivoire, the Czech Republic, Denmark, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Ghana, Germany, Greece, Grenada, Guyana, Haiti, Ireland, Italy, Japan, Kenya, Lesotho, Luxembourg, the Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mongolia, Morocco, Mozambique, Namibia, the Netherlands, the Niger, Nigeria, Norway, Pakistan, Portugal, the Philippines, the Republic of Korea, Senegal, Sierra Leone, Singapore, South Africa, Spain, Sri Lanka, the Sudan, Swaziland, Sweden, Togo, Tunisia, Uganda, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe.
Азербайджан, Алжир, Антигуа и Барбуда, Армения, Афганистан, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Беларусь, Белиз, Бенин, Боливия, Ботсвана, Бразилия, Бруней-Даруссалам, Буркина-Фасо, Бурунди, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Гайана, Гана, Гвинея, Джибути, Египет, Замбия, Зимбабве, Индия, Индонезия, Иордания, Ирак, Иран (Исламская Республика), Йемен, Камбоджа, Катар, Китай, Колумбия, Коморские Острова, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Кувейт, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Лесото, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Мадагаскар, Маврикий, Малайзия, Мальдивские Острова, Мали, Марокко, Мозамбик, Мьянма, Намибия, Непал, Нигер, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Острова Зеленого Мыса, Пакистан, Парагвай, Саудовская Аравия, Свазиленд, Сенегал, Сингапур, Сирийская Арабская Республика, Сомали, Судан, Суринам, Таджикистан, Того, Тринидад и Тобаго, Тунис, Туркменистан, Турция, Чили, Шри-Ланка, Эквадор, Южная Африка.
Afghanistan, Algeria, Antigua and Barbuda, Armenia, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cape Verde, Chile, China, Colombia, Comoros, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Djibouti, Ecuador, Egypt, Ghana, Guinea, Guyana, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jordan, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malaysia, Maldives, Mali, Mauritius, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Qatar, Saudi Arabia, Senegal, Singapore, Somalia, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, United Arab Emirates, United Republic of Tanzania, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe.
Наконец его прибило к Островам Зеленого Мыса.
It came to rest at last in the Cape Verde Islands.
Именно таким образом португальцы и открыли Мадейру, а затем острова Зеленого мыса.
It was that deep-sea sailing that had first brought Portuguese sailors to Madeira and then to the Cape Verde Islands.
Но, с другой стороны, боюсь, вам придется сообщить бедному отцу Мартину, что мы так и не увидим островов Зеленого Мыса.
Yet on the other hand I am afraid you will have to tell poor Mr Martin that he will not see the Cape Verdes after all.
Он летает словно на крыльях: прошлым летом между баскскими портами, а ф этом году — между островами Зеленого Мыса и Карибским морем. Сантьяго!
From the Basque ports last summer, to the Cape Verde Islands and the Caribbeans this year, he flits about like a demon possessed. Santiago!
Однако четыре других возмущения, означенные красными сигналами опасности, расположились вдоль пятнадцатой параллели от Антильских островов до островов Зеленого Мыса.
But four tropical disturbances, marked by red danger symbols, were strung out along the fifteenth parallel from the Antilles Islands to the Cape Verdes.
Само собой разумеется, он не нашел никаких карт Западного океана, потому что ни один человек, забравшийся дальше Азорских или Канарских островов, или островов Зеленого мыса, так и не вернулся обратно.
Of course there were no charts for the western ocean, for no one who had sailed beyond the Azores or the Canaries or the Cape Verde Islands ever returned.
Отец Мартин не бывал ни на Канарах, ни на островах Зеленого Мыса, ни даже на скалах Сан-Паулу. Похоже на то, что ему не удастся побывать и на землях Нового Света.
Mr Martin had not visited the Canaries, nor the Cape Verdes, nor yet St Paul's rocks, and presently it seemed that he was to be done out of the New World too.
Он знает о жуках гораздо больше, чем я, а на островах Зеленого Мыса имеется огромное множество великолепных представителей класса жесткокрылых, хотя поверхностному взору и ограниченному уму их вид может показаться отталкивающим.
He knows far more about beetles than I do, and it appears that the Cape Verdes rejoice in a wonderful variety of tetramerae, forbidding though they may appear to a shallow, superficial mind.
Он хорошо помнил свой восторг, испытанный при первом знакомстве с этим языком и с героями Трои, когда «Бигль» стоял на якоре у Сант-Яго, вулканическом острове в составе островов Зеленого Мыса, почти семнадцать лет назад.
He remembered the excitement of his first encounter with this language and with Troy and its heroes as Beagle had been anchored off São Tiago, a volcanic island in the Cape Verde Islands, almost seventeen years earlier.
Учитывая не слишком быстрое продвижение фрегата, Джек подумывал, не стоит ли ему двигаться на запад, оставив прежнее намерение добраться до островов Зеленого Мыса с их изобилием пресной воды, и рассчитывать на тропические ливни, которые так часто проливаются на широте от девяти до трех градусов к северу от экватора.
The question that he was weighing in his mind was whether, in view of the Surprise's mediocre progress, he should now bear away westwards, abandoning the Cape Verde islands and their water and relying upon the torrential rain that so often fell in storms between nine and three degrees north of the Line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test