Translation for "остракизму" to english
Остракизму
noun
Translation examples
Остракизм, которому подвергается эта страна, не может быть оправдан.
Its ostracism is unjustified and unjustifiable.
D. Остракизм в собственной семье
D. Ostracism within one's own family
К числу основных проблем попрежнему относятся маргинализация и остракизм.
Stigmatisation and ostracism continue to be major challenges.
Он не должен заключаться в угрозах подвергнуть Израиль остракизму в Организации Объединенных Наций.
It will not be the threat of ostracizing Israel in the United Nations.
Отныне атрибут, внешний признак являются мишенью для остракизма и дискриминации.
Symbols and appearance are now the targets of ostracism and discrimination.
D. Остракизм в собственной семье 38 14
D. Ostracism within one's own family 38 10
Состоялся марш протеста против насилия, остракизма и фанатизма.
A march had taken place to reject violence, ostracism and fanaticism.
Два события являются иллюстрацией этой динамики распространения подозрительности и остракизму по отношению к исламу.
Two developments illustrate the tendency to mistrust and ostracize Islam.
Осу занимали привилегированное положение в обществе и никогда не подвергались остракизму.
The Osu had held a privileged position in society and had never been ostracized.
Настоящая рекомендация отклоняется по причине того, что в Мали ни одна группа не подвергается остракизму и стигматизации.
This recommendation is rejected because no groups face ostracism or stigmatization in Mali.
Это же остракизм чистой воды...
You're ostracizing me just...
Он не понимает слова "остракизм".
He doesn't understand "ostracize."
Так и говори, а то сразу "остракизм"!
Say "sideline" not "ostracize"!
Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует.
Social ostracism doesn't work in a community of two.
Мы станем подругами, а тебя подвергнем остракизму.
And we're going to be friends and we're going to ostracize you.
Наша семья подвергалась остракизму за многие вещи, но никогда за нашу гигиену.
Our family's been ostracized for lots of things, but never our hygiene.
Я просто пытаюсь разобраться в механизме этого пуританского остракизма о котором писал Готер.
I'm really attempting to understand this puritanical ostracism Hawthorne wrote about.
Скажу, что тебе пора готовиться к чему-то вроде суда Линча или социального остракизма.
I'd say prepare yourself for some sort of lynching or social ostracism.
остракизм был хуже.
and ostracism was the worst.
Но и остракизму ее как будто не подвергли.
Not that she was ostracized.
Их подвергли остракизму.
They've been ostracized.
Поэтому я теперь подвергнута остракизму?
Is that why I'm ostracized?
Тех, кто отказывался платить, подвергали остракизму.
If the victim refused to pay, they'd ostracize him.
В детстве его, как и Лукаса, подвергали остракизму.
Like Lucas, Hunter had been ostracized growing up.
Задрав носы, аксона подвергали нас самому безжалостному остракизму.
Noses tilted into the air, the Axona ostracized us as far as they could.
Об этом бы узнали соседи, прихожане ее церкви, они бы подвергли ее остракизму.
The neighbours, her fellow churchgoers, would find out, they would ostracize her.
Почитайте в истории про остракизм, преследования, мученичество, ну и так далее.
You should read history—look at ostracism, persecution, martyrdom, and that kind of thing.
– Нет еще, но друзья Филиппа усердно добиваются, чтобы собрание подвергло меня остракизму.
"Not yet. But Philip's friends are working hard to have the Assembly ostracize me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test