Translation for "останавливающийся" to english
Останавливающийся
adjective
Translation examples
adjective
Первоначально многие из них являются туристами, останавливающимися в гостиницах.
Initially, many of them are tourists staying at hotels.
Сто девятнадцать тысяч двести восемьдесят туристов останавливались в гостиницах.
Of the total number of tourists, 119,280 stayed in the hotels.
Прилагаются усилия для обеспечения того, чтобы сотрудники не останавливались в дорогостоящих гостиницах.
Efforts are being made to discourage staff members from staying in special-rate hotels.
Кроме того, гостиничные работники предоставляли нам списки останавливавшихся в гостиницах лиц.
Hoteliers also brought in lists of the names of people who stayed at their hotels.
На них приходится 97% всех посетителей-нерезидентов, останавливающихся в своих жилищах для отдыха.
They represent 97 per cent of all non resident visitors staying at their vacation home.
Приблизительно 55 процентов посетителей, останавливающихся здесь на один день, ночуют на яхтах 4/.
Approximately 55 per cent of the overnight visitors stay on board yachts. 4/
- обязательство для водителя останавливаться в указанной гостинице/мотеле с оплатой жилья - в 14% случаев;
- the obligation for the driver to stay at a set hotel/motel for a charge, in 14% of cases,
Группа подтвердила, что гн Тешич и гн Йован останавливались в гостинице <<Мамба пойнт>>.
The Panel confirmed that Mr. Tešic and Mr. Jovan stayed at the Mamba Point.
Для получения визы иранским дипломатам приходится останавливаться на три-пять дней в Вене.
Iranian diplomats needed to stay from three to five days in Vienna to get their visa.
- Здесь никто не останавливался.
- Nobody's staying here.
– Но что останавливает Гильдию? – прошептала Джессика.
"What stays the Guild's hand?" Jessica whispered.
А любопытно, однако ж, кто здесь останавливается и ночует?
Curious, however; who would stay and spend the night here?
Я и сам остался, как останавливаюсь иногда на улице, когда вижу что-нибудь, на что можно взглянуть, как… как… как…
I stayed myself, just as I sometimes stop to look on in the street when I see something that may be regarded as-as-as-
Теперь на помощь ему приходил гнев. — Ты полагал, что мы будем останавливаться в пятизвездных отелях?
Anger was coming to his defense now. “Did you think we’d be staying in five-star hotels?
Оказалось, что в этом отеле постоянно останавливаются, чтобы «отлежаться» — термин, который всегда приводил меня в недоумение — пилоты и стюардессы «Пан-Американ эйрлайнз».
It turned out that this hotel was the one that the airline pilots and the stewardesses from Pan American Airlines stayed at when they would “lay over”—a term that always bothered me a little bit.
Люди больше не останавливались поболтать друг с другом, держались тесными группами, торопливо делали покупки, не отвлекаясь от своей задачи, и явно старались не ходить по одному.
Weasley, and that nobody was stopping to talk anymore; the shoppers stayed together in their own tightly knit groups, moving intently about their business. Nobody seemed to be shopping alone.
К тому же он представляет собою как бы постоялый двор на пути между Европой и Ост-Индией, где на некоторое время останавливается почти каждое европейское судно во время своего рейса туда или обратно.
It is besides the halfway house, if one may say so, between Europe and the East Indies, at which almost every European ship makes some stay, both in going and returning.
Существует значительная вероятность контакта с Нежелательным лицом № 1 (ранее останавливалось в доме Уизли)». — Нежелательное лицо номер один, — чуть слышно пробормотал Гарри и, вернув папку мистера Уизли на место, закрыл ящик.
Strong likelihood Undesirable No.1 will contact (has stayed with Weasley family previously). “Undesirable Number One,” Harry muttered under his breath as he replaced Mr. Weasley’s folder and shut the drawer.
Она чуть не упала! Ключей, которые позволяли угадать ответ, она мне еще не сообщила — история эта была длинной: мать и дочь останавливаются в отеле в разных номерах, на следующее утро мать приходит к дочери, а в номере никого или кто-то совсем незнакомый, мать обращается к директору отеля: «Где моя дочь?», а тот спрашивает: «Какая-такая дочь?», и в регистрационной книге стоит только имя матери, и так далее, и так далее, и что случилось, понять невозможно.
She collapsed! That was hardly enough clues to get the answer to that one: It was the long story about how a mother and daughter stop at a hotel and stay in separate rooms, and the next day the mother goes to the daughter’s room and there’s nobody there, or somebody else is there, and she says, “Where’s my daughter?” and the hotel keeper says, “What daughter?”
Ведь останавливаться где-то надо.
They had to stay somewhere.
После этого в ней кто-нибудь останавливался?
Has anyone else stayed there?
Ты всегда здесь останавливаешься.
You always stay here.
Кто в них будет останавливаться?
Who would stay in them?
– Лучше не останавливаться в городе;
Better not stay in town;
Все хорошие матадоры останавливались в отеле Монтойи, то есть те, что были aficionado, останавливались у него.
All the good bull-fighters stayed at Montoya's hotel; that is, those with aficion stayed there.
Вы никогда не останавливались в Рейнбеке.
You’ve never stayed at Rhinebeck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test