Translation for "оставался относительно стабильным" to english
Оставался относительно стабильным
Translation examples
Обстановка в Союзной Республике Югославии оставалась относительно стабильной.
In the Federal Republic of Yugoslavia, the situation remained relatively stable.
Гуманитарная ситуация в дарфурских лагерях оставалась относительно стабильной.
The humanitarian situation inside camps in Darfur remained relatively stable.
Средние темпы инфляции в развивающихся странах будут оставаться относительно стабильными.
Average inflation in the developing economies will remain relatively stable.
По сравнению с этим, доля доходов средних классов оставалась относительно стабильной.
In contrast, the income share of the middle classes remained relatively stable.
Показатели убийств применительно к остальной части населения оставались относительно стабильными.
Rates of homicide among the rest of the population remained relatively stable.
Поступление взносов оставалось относительно стабильным, но было ниже целевого показателя.
Collections had remained relatively stable, but fell well short of the target.
Помимо вспышек дифтерии, медико-санитарная ситуация оставалась относительно стабильной.
Aside from the outbreaks of diphtheria, the health situation remained relatively stable.
36. В отчетный период обстановка в плане безопасности оставалась относительно стабильной.
36. During the reporting period, the security situation remained relatively stable.
Численность населения перешейка, по-видимому, оставалась относительно стабильной тысячи лет.
The population on the isthmus appears to have remained relatively stable for millennia.
it remained relatively stable
В последующее десятилетие он оставался относительно стабильным.
That proportion remained relatively stable in the decade that followed.
Обстановка в Союзной Республике Югославии оставалась относительно стабильной.
In the Federal Republic of Yugoslavia, the situation remained relatively stable.
Гуманитарная ситуация в дарфурских лагерях оставалась относительно стабильной.
The humanitarian situation inside camps in Darfur remained relatively stable.
Средние темпы инфляции в развивающихся странах будут оставаться относительно стабильными.
Average inflation in the developing economies will remain relatively stable.
По сравнению с этим, доля доходов средних классов оставалась относительно стабильной.
In contrast, the income share of the middle classes remained relatively stable.
Показатели убийств применительно к остальной части населения оставались относительно стабильными.
Rates of homicide among the rest of the population remained relatively stable.
Поступление взносов оставалось относительно стабильным, но было ниже целевого показателя.
Collections had remained relatively stable, but fell well short of the target.
Помимо вспышек дифтерии, медико-санитарная ситуация оставалась относительно стабильной.
Aside from the outbreaks of diphtheria, the health situation remained relatively stable.
36. В отчетный период обстановка в плане безопасности оставалась относительно стабильной.
36. During the reporting period, the security situation remained relatively stable.
Численность населения перешейка, по-видимому, оставалась относительно стабильной тысячи лет.
The population on the isthmus appears to have remained relatively stable for millennia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test