Translation for "осознавать характер" to english
Осознавать характер
  • be aware of the character
  • be aware of the nature of
Translation examples
be aware of the nature of
Для усиления защиты прав обвиняемого и гарантии их соблюдения законом установлены условия: обвиняемый должен осознавать характер и последствия заявленного им ходатайства; ходатайство должно быть заявлено добровольно и после проведения консультации с защитником.
Conditions apply, to afford protection for the accused's rights and ensure they are upheld: the accused must be aware of the nature and consequences of his petition; and the petition must be made voluntarily, after consultation with defence counsel.
Если лицо, виновное в совершении преступления, за которое предусмотрена высшая мера наказания, соответствует любому из этих критериев, считается, что оно осознавало характер своего преступного деяния и, следовательно, несет за него ответственность и заслуживает предусмотренного наказания.
If the perpetrator of a capital offence meets any of these criteria, he is deemed to have been aware of the nature of his felonious act and, consequently, bears responsibility therefor and deserves the prescribed penalty.
Наилучшим вариантом представляется вариант, предлагаемый в сноске 42 доклада Рабочей группы с простым изменением: в последнем предложении следовало бы заменить слово "могут" словом "должны" и уточнить в конце предложения, что государство, являющееся участником контракта или сделки, должно осознавать характер этого контракта или этой сделки.
The best wording was that suggested in footnote 42 of the Working Group’s report, with just one amendment: in the last sentence “may” should be replaced by “shall” and a phrase should be added stating that the other party to the contract must be aware of the nature of the contract or transaction in question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test