Translation for "особый день" to english
Особый день
Translation examples
Сегодня в Организации Объединенных Наций особый день.
This is a special day at the United Nations.
Сегодня -- особый день, который имеет огромное значение для всех мексиканцев.
Today is a very special day, of great significance to all Mexicans.
Сегодня особый день для Южной Африки, всего мира и народа Индии.
Today is a special day for South Africa, for the whole world and for people of India.
В этот особый день мы воздаем должное государствам-основателям, которые руководствовались желанием
On this special day, we pay homage to the founding Members who were motivated by the wish
Сегодня для Фиджи особый день, поскольку он ознаменовал 25-летие нашей нации.
Today is a special day for Fiji because it marks the twenty-fifth year of our nationhood.
Мы желаем им всего хорошего в этот особый день и рассчитываем на тесное сотрудничество с ними в будущем.
We wish them well on this special day and look forward to continuing close cooperation with them in the future.
Что касается Индии, то это, безусловно, особый день, потому что мы привержены -- и были привержены еще до обретения независимости -- расширению человеческих свобод по всему миру.
As far as India is concerned, it is certainly a special day, because we are committed -- and have been since before independence -- to the enlargement of human freedoms throughout the world.
В рамках нашей активизированной программы учебно-пропагандистской деятельности и сотрудничества с академическими учреждениями мы также отмечаем этот особый день в Колумбийском университете 1 мая.
As part of our invigorated programme of educational outreach and collaboration with academic institutions, we are also commemorating this special day at Columbia University on the 1st of May.
3. предлагает всем государствам-членам посвятить этот особый день пропаганде на национальном уровне конкретной деятельности в соответствии с задачами и целями, изложенными в Монреальском протоколе и поправках к нему;
3. Invites all Member States to devote this special day to promotion, at the national level, of concrete activities in accordance with the objectives and goals of the Montreal Protocol and its amendments;
- Сегодня очень особый день.
- It's a very special day.
— Это особый день, Х-ани. Особый день для меня и для моего ребенка.
This is a special day, H’ani, this is a special day for me and my baby.
У меня сегодня особый день.
It was a kind of special day for me.
– Сегодня у вас особый день.
“Today is a special day for you.”
— Сегодня для моей Врон особый день.
'It's a very special day for my Vron.
– Саша, ты что, забыла, что у тебя сегодня особый день? Ты забыла, что сегодня к тебе приедет гость?
Sasha, have you forgotten it is your special day? Sasha, have you forgotten you have your visitor today?
Ее сердце трепетало от желания, чтобы в этот день, в этот особый день, Леди Удача проявила к ней доброту и щедрость.
Wishing all the time, and with all of her heart, for Lady Luck to be kind upon this day, this special day.
Он не разделял любви брата ко всему мохнатому, но в этот особый день готов был дать ему поблажку.
He didn’t understand his brother’s love for all things furry, but on this special day he’d tolerate it.
Ни тени улыбки не появилось на его лице в ответ на ироничное замечание Гриффа. — Давай, Тернер, трогай уже, — сказал Грифф. — Сегодня особый день.
He didn’t crack a smile at Griff’s wry remark. “Come on, Turner, lighten up,” Griff said. “This is a special day.”
Крозье и Фицджеймс решили, что в такой особый день стоит потратить дополнительное количество угля, муки и масла, если это послужит укреплению морального состояния людей.
Crozier and Fitzjames had decided that the extra coal, flour, and lamp oil were worth expending this special day if it helped the men’s morale.
Удостоверьтесь, что вы взяли с собой таблетки, которые вам прописал врач, а также другие препараты, которые помогут вам пережить этот особый день вашей жизни, включая аспирин, спазмолитики (всякое случается), бета-блокатеры и, возможно, гомеопатические средства в виде ароматических масел.
Make sure you have your prescription migraine medication with you on your special day, or any other medications that might help you through the day, including aspirin, muscle relaxants (go easy on these), beta-blockers, and homeopathics like aromatherapy oils. —Deodorant—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test