Translation for "особенно квалифицированный" to english
Особенно квалифицированный
Translation examples
В период с 1999 года правительства многих принимающих стран осуществляют меры, содействующие притоку тех категорий мигрантов, в которых они нуждаются, в особенности квалифицированных мигрантов и временных низкоквалифицированных рабочих.
Since 1990, the Governments of many receiving countries have been taking measures to facilitate the inflow of the types of migrants they need, especially skilled migrants and temporary low-skilled workers.
Чтобы расширить использование медико-санитарных услуг и обеспечить помощь в области репродуктивного здоровья, которая необходима для улучшения материнского и неонатального здоровья, требуются капиталовложения на цели подготовки и укрепления потенциала медицинского персонала, особенно квалифицированных акушерок.
In order to increase utilization of health services and provide the reproductive health care that is needed to improve the maternal and neonatal health, investment in training and capacity building for health personnel, especially skilled birth attendants, is required.
В число приоритетов необходимо включить обеспечение доступа к различным противозачаточным средствам в медицинских учреждениях, надлежащие планы подготовки, набора и расстановки людских ресурсов, занимающихся охраной материнского здоровья, особенно квалифицированных акушеров, а также надлежащие инвестиции в инфраструктуру, оборудование и системы снабжения в целях обеспечения оказания неотложной акушерской помощи.
Priorities must include ensuring access to a range of contraceptive methods in health-care facilities, appropriate plans to train, recruit and deploy human resources for maternal health, especially skilled birth attendants and midwives, and appropriate investments in infrastructure, equipment and supply chains to ensure provision of emergency obstetric care.
За прошедшее с тех пор время число государств, заявляющих о своем желании сократить приток мигрантов, сократилось почти вдвое, и в последние 10 лет правительства многих принимающих мигрантов стран активно принимают или изменяют законы и положения, с тем чтобы содействовать притоку тех групп мигрантов, в которых они нуждаются, особенно квалифицированных мигрантов или низкоквалифицированных работников, допускаемых в страну на временной основе.
Since then, the proportion of Governments reporting that they wish to reduce migrant inflows has fallen almost by half; and over the past decade, the Governments of many receiving countries have been actively adopting or amending laws and regulations so as to facilitate the inflow of the types of migrants they need, especially skilled migrants and temporary low-skilled workers.
Война сделала рабочую силу, а в особенности квалифицированную, дорогой.
The war had been costly in beingpower—especially, skilled beingpower.
И в зависимости от их конкретной квалификации, политики и персонал служб безопасности зачастую не были бы особенно квалифицированными для того, чтобы судить о научной важности выводов, которые они могли бы захотеть подвергнуть цензуре.
And depending on their particular expertise, politicians and security personnel would often not be especially qualified to judge the scientific importance of findings they might want to censor.
27. Он сожалеет, что по причине нехватки кадров и особенно квалифицированных сотрудников доклад был представлен с большим опозданием, но он убежден в том, что после этого первого представления будет создана основа, которая будет способствовать более регулярному представлению будущих докладов.
He regretted that, owing to the lack of staff, especially qualified staff, there had been a considerable delay in the submission of the report, but he was sure that, following the first submission, a basis would be formed for future reports to be submitted more regularly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test