Translation for "ортодоксальность" to english
Ортодоксальность
noun
Translation examples
Мы всегда выступали против односторонней ортодоксальности.
We have always remained opposed to one-sided orthodoxy.
Их слишком жесткая опора на преобладающую ортодоксальность душит нас.
Their too-rigid reliance on the prevailing orthodoxy is choking us.
Она хотела бы знать, в какой степени религиозная ортодоксальность используется в целях осуществления принципа <<разделяй и властвуй>>.
She wondered to what extent religious orthodoxy was used to divide and rule.
Время не на нашей стороне, поскольку ортодоксальность в области экономики и финансов неумолимо давят на нас.
Time is not on our side, as economic and fiscal orthodoxy bear inexorably down on us.
В 90-е годы наблюдался возврат к ортодоксальному подходу в рамках так называемого "вашингтонского консенсуса".
The 1990s had seen a return to orthodoxy, under the so-called "Washington consensus".
Подчеркивается важность экономической ортодоксальности, особенно экономического либерализма, отсутствия дискриминации и необходимости корректировок.
The importance of economic orthodoxy is stressed, especially economic liberalism, non-discrimination and adjustment.
Из этого вытекает, что для определения существования религии ни ее популярность, ни ортодоксальность, ни количество последователей, ни ее древность критериями не являются.
Hence orthodoxy, number of followers, worshippers or longevity do not constitute criteria for establishing the existence of a religion.
8. В-четвертых, появилась новая ортодоксальная точка зрения на то, чтó считать эффективной политикой в области развития.
8. Fourthly, a new orthodoxy as to what constitutes an effective development policy has emerged.
Жизнь новых или возрожденных демократий осложняется существующей в настоящее время политической ортодоксальностью, обусловливающей уменьшение размеров государства.
What complicates life for the new or restored democracies is that current political orthodoxy calls for the downsizing of the State.
При сохранении ортодоксальных макроэкономических постулатов сохраняется основная проблема: многосторонние институты изучают проблемы не под тем углом.
With traditional macroeconomic orthodoxy in place, the fundamental problems remain the MLIs are looking at the problem through the wrong lenses.
- Я не сторонник ортодоксальности.
I don't believe in orthodoxy.
¬ драматическом внезапном изменении, они стали новой ортодоксальностью.
In a dramatic sudden reversal, they became the new orthodoxy.
Конечно, с ортодоксальной точки зрения это богохульство.
And this of course, from the point of view of Orthodoxy is blasphemy.
Как и Мартин Лютер ещё до них они бросили вызов ортодоксальности учреждения которое даёт им их хлеб насущный.
Like Martin Luther before them, they have dared to challenge the orthodoxy of the institution which gives them their livelihood.
Бургеркопы были воинами ортодоксальности.
Burgercops are the warriors of orthodoxy.
Парики, к примеру, предполагали иудаистскую ортодоксальность;
Wigs for instance suggested Orthodoxy;
Ее стихи служили приложением к томику воинствующей ортодоксальности.
Her verses were appended to the volume of rugged orthodoxy.
- Затем он непосредственно обратился к Вагнеру. - Мой подход - сама ортодоксальность.
Then, turning to address Wagner directly, "My approach is orthodoxy itself.
Ортодоксальность деоорти была почти что биологической природы и основана на законе Улья.
Deoorti Orthodoxy was almost a biological thing, based as much on commensalism as on Hive law.
Об аспектах ортодоксальности в современной литературе высказывается мистер Клаттон-Корнфорт.
Here is Mr. Clutton-Cornforth to speak on Aspects of Orthodoxy in Contemporary Letters.
На мгновение его индуистская ортодоксальность поднялась в протесте, но Шанга загнал ее назад.
For a moment, his Hindu orthodoxy rose in rebellion, but Sanga drove it down.
– Нет, нет, – заявил наш ортодоксальный Мейсонье, – тогда об этом было бы в книге.
“No, no, of course He hadn’t,” Meyssonnier said, as ever a stickler for orthodoxy. “If He had, then the book would say so.”
Он улыбнулся. – Мне удалось повернуть этих жестких людей к истинной ортодоксальности.
He smiled. “I’ve had some success winning these hard men over to true orthodoxy.
— Хмм… Кстати о религии. Она стала католичкой или ты перешел в ортодоксальную веру?
“Hm, apropos religion, did she turn Catholic, or you go through the motions of conversion to Orthodoxy?”
Это большая помощь в воспитании ортодоксальности.
This aids the great work of Conformity.
Банальные вопросы – страшный грех буржуазной ортодоксальности.
To ask the banal questions would be to commit the mortal sin of conformity.
Это была ортодоксальная улица, где одинаковые дома каждую весну одновременно подкрашивали, сады подчинялись твердым правилам, материнство и будущее планировалось с одинаковой заботой, и если все вокруг разваливалось, господин-план оставался в силе – храните видимость, подстригайте изгороди, косите лужайки, чтобы никто не заподозрил, что все это третий раз заложено и что мамочкины головные боли вызывает не мигрень, а мартини.
It was a street of conformity; where identical houses were painted at the same time every spring, a place of rules where gardens, parenthood and the future were planned with equal care, and even if everything went wrong the master plan remained in effect—keep up ap­pearances, clip the hedges, mow the lawn, so that no one will suspect that there’s a third mortgage and that Mother’s headaches are caused by martinis, not migraine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test