Translation for "орбитальная космическая станция" to english
Орбитальная космическая станция
Translation examples
Проведен конкурс, в результате которого из поданных 250 проектов отобрано 77 для Программы научных и технологических экспериментов на орбитальных космических станциях.
A competition was held, and 77 of the 250 entries were selected to form the programme for scientific and technological experiments on orbital space stations.
41. Данный проект представляет собой продолжение успешных исследований эмбриогенеза японского домашнего перепела в состоянии невесомости на борту орбитальной космической станции "Мир".
This project represents a continuation of successful research on Japanese quail embryogenesis in weightlessness on board the Mir orbital space station.
15. Сформирован Координационный комитет по научным и технологическим экспериментам на орбитальных космических станциях (ККОКС) под председательством Президента Национальной академии наук Украины Б.Патона.
15. A coordinating committee for scientific and technological experiments on orbital space stations was set up under the chairmanship of B. Paton, President of the National Academy of Sciences of Ukraine.
44. В Болгарии Болгарское космическое агентство ведет исследовательские работы, связанные с прибором Нейролаб-В, который предназначен для использования на борту орбитальной космической станции "Мир" для психологического и физиологического обследования экипажей.
44. In Bulgaria, research work was undertaken by the Bulgarian Aerospace Agency on Neurolab-B, designed for use on board the Mir space station for the psychological and physiological examination of crews.
39. В Болгарии Болгарское космическое агентство проводит исследовательскую работу, связанную с прибором Neurolab-B, который предназначен для использования на борту орбитальной космической станции "Мир" для психологического и физиологического обследования команды.
In Bulgaria, research work was being undertaken by the Bulgarian Aerospace Agency on Neurolab-B, which was designed for use on board the Mir space station for psycho- and physiological examination of crews.
Одной из таких программ является программа МИРАС, в рамках которой осуществляется сотрудничество между учеными России и Бельгии с целью установки на борту российской орбитальной космической станции Мир-2 инфракрасного спектрометра для ведения наблюдений за Землей.
One of these is the MIRAS programme, which involves Russian-Belgian scientific cooperation to carry an infrared Earth-monitoring spectrometer on board the Russian orbital space station MIR 2.
Настало время, когда грузовой корабль «Союз» должен был отстыковаться от орбитальной космической станции.
The time for the Soyuz ferry ship to detach from the Space Station had arrived.
Мне это больше напоминает попытку построить орбитальную космическую станцию на земле. — Нет, не понимаю, — покачал головой Дженнаро.
Something much more akin to making a space station on earth." Gennaro shook his head. "I don't understand."
Готовые к использованию ресурсы других планет, их спутников и астероидов позволили быстро создать орбитальные космические станции.
Ready access to resources from the other planets, moons, and asteroids allowed colonies to be established on orbiting space stations.
Он проводил время, накапливая данные о планете, ее двух солнцах, а также искусственных лунах – орбитальных космических станциях.
He spent the time retrieving more data on the planet, its double suns, and its artificial moons—the orbiting space stations.
Не добавила публике энтузиазма даже третья часть картины, когда действие перенеслось на орбитальную космическую станцию и количество спецэффектов изрядно возросло.
Even in the Third Act, when the action relocates to the orbiting space station, and the special effects budget soared, there was very little real enthusiasm.
Киндрел даже услышала разговор между приближающимся челноком и орбитальной космической станцией, свидетельствующий о том, что обычный утренний рейс в космопорт имени Уильяма И.
She even listened to a conversation between an approaching shuttle and the orbiting space station, indicating that the Page 106 regular early morning flight into the Captain William E.
Манзелли зловеще усмехнулся: – (Неужели не понятно? Мы хотим) создать орбитальную космическую станцию (на высоте в несколько тысяч миль над поверхностью Земли.) В ней будет находиться несколько мощных генераторов поля.
Manzelli smiled, with a harshness over him. (Isn’t it obvious? We mean to) “Build an orbital space station” (and set it going several thousand miles above the surface). “Full-scale field generators”
Этот эксперимент, который также предусматривал фотографирование кислородного спектра и солнечной короны, должен был стать одним из серии экспериментов, проводимых в Палм-Касл для зондирования верхних слоев атмосферы, которые необходимы для проведения космических полетов и запуска орбитальных космических станций с людьми на борту.
The experiment, which was also to have photographed the oxygen spectrum and the sun's corona, was to have been one in a continuing series originating at the Palm Castle site to probe the upper atmosphere for information needed for space flights and manned space stations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test