Translation for "опрошенных" to english
Опрошенных
Translation examples
Опрошенные свидетели
Witnesses interviewed
Опрошенное население
Population interviewed
Три опрошенных подозреваемых, три оправданных подозреваемых.
Three suspects interviewed, three suspects exonerated.
Никто из опрошенных об этом не упоминал.
No one I interviewed mentioned it.
Давайте расширим круг опрошенных за счёт друзей и коллег жертвы.
Okay, let's widen our interviews with friends and coworkers of the victim.
72% опрошенных чувствуют себя непринуждённо, если у пилота какой акцент?
72% of people interviewed felt at ease if a pilot had a WHAT accent?
Почти 12% мужчин, опрошенных д-ром Кинси, тоже были "тройками".
Nearly 12% of the men Dr. Kinsey interviewed in his initial research were also threes.
Все опрошенные сообщили, что это была работа всего лишь... одного человека.
Of those interviewed, we are told this is the work of but... one man.
У меня есть повестка, которая обязывает вас остаться здесь и быть опрошенными.
I have a subpoena, which compels you to stay here and be interviewed.
Этот подсчёт основан на опросах людей, но некоторые из опрошенных неспособны давать показания, так что...
Well, we're tallying this number based on interviews, but some of the interviewees are not fully conscious, so...
Как только мы войдем в здание, найди всех опрошенных истцов, и сообщить им, что они здесь под ложным предлогом.
Okay, as soon as we get inside I need you to find every plaintiff you interviewed and tell them they're here under false pretenses.
Никто из опрошенных не заметил его обуви.
No one we interviewed noted his footwear.
Впрочем, каждый из опрошенных им заявил, что не видел жертву ни до, ни после смерти.
Each of the men interviewed said he did not recall seeing the victim in life or death.
– Никто из опрошенных не упоминал, что видел его до того, как он вошел в фитнес-центр.
No one interviewed mentioned seeing or speaking to him before he made it to the fitness area.
Опрошенные официанты из ресторанов и даже мойщики посуды не вспомнили брата.
All waitresses and busboys in the hotel's restaurant were interviewed and none recalled my brother.
Ганн, по словам нескольких опрошенных участников, на вечеринке не присутствовал и в число приглашенных не входил.
Gunn, according to several partygoers who were interviewed, had not attended the party or been invited.
Любой опрошенный за долгие годы парапсихолог рехнулся бы от показа Морганы.
Why, any of the parapsychologists he'd interviewed over the years would have been wild to have a taste of what Morgana had given him.
Но, как выяснилось к горькому разочарованию Иоанна, все опрошенные титантропы принадлежали к Церкви Второго Шанса.
Much to John’s disgust and disappointment, his men had discovered that every titanthrop interviewed was a member of the Church of the Second Chance.
Из нескольких сотен кандидатов, опрошенных за последние семь лет, Иоанн выбрал этих двоих — им и выпало сражаться в этот долгожданный день.
Out of several hundred candidates interviewed in the past seven years, John had picked two to fly for this long-expected day.
Администрация колледжа Аркхэм предупредила своих учащихся, чтобы они внимательнее отнеслись к возможности преступлений в студенческом городке, хотя, надо сказать, опрошенных студентов достаточно мало заботила собственная безопасность.
Arkham College officials warned their students to be careful about crime on campus, although students interviewed felt little concern for their own safety.
Как правило, это были бедняки. Так что, казалось, именно бедность служила причиной массовых исчезновений. Но объяснить, каким образом происходили эти исчезновения, не могли ни автор статьи, ни опрошенные им соседи пропавших.
Usually they were from the poorer brackets. In the past, when individuals had dropped from sight there had usually been some reason for it, but in these cases of mass disappearances there seemed to be no reason beyond poverty and why one would or could disappear because of poverty was something the article writer and the people he had interviewed could not figure out.
В фермерских домохозяйствах, в которых опрошенные женщины имели мужа, только 6% опрошенных являлись владельцами ферм.
For farm households where the husband of the respondent is present, only 6% of the respondents were farm owners.
(в % от числа опрошенных)
manner and conditions in which you were held? (Percentage of respondents)
Среди всех опрошенных женщин владельцами или совладельцами квартир являлись лишь 22%; среди опрошенных мужчин их насчитывалось 28%.
Out of the total number of female respondents, 22% were owners or co-owners of flats; the corresponding percentage among male respondents was 28%.
36 опрошенных (1,4%) не заполнили данную графу.
36 respondents (1%) did not fill in this section.
80 процентов опрошенных партнеров отзываются положительно
80 per cent of surveyed partners respond positively
Выполнено. 90 процентов опрошенных клиентов оценили эти услуги как <<хорошие>> или <<очень хорошие>>.
Achieved. 90 per cent of respondents to the survey responded with the ratings of "good" or "very good".
В частности, опрошенные лица женского пола с базовым или средним образованием считают, что им может непосредственно грозить безработица, в то время как опрошенные женщины с высшим образованием воспринимают безработицу как менее серьезную проблему.
Unemployment was perceived as a threat, particularly by female respondents with a basic or secondary education, while it was less of a problem for respondents with a university education.
Еще 10 327 человек, что составляет 3% опрошенных лиц, выразили поддержку с некоторыми оговорками; и всего 12 295 человек, или 4% опрошенных, не поддержали проект Народной хартии.
A further 10,327 or 3 per cent of the respondents expressed support but with some qualifications; and a total of 12,295 or 4 per cent of the respondents did not support the Draft People's Charter.
Только 5 процентов опрошенных сослались на недоступность противозачаточных средств.
Only 5% of the respondents pointed to a poor availability of contraceptives.
отправлять данные об опрошенных респондентах и саму полученную информацию;
Sending the data about surveyed respondents, and the data itself;
Первые опрошенные сказали, что жертва выглядит как вяленая говядина.
First responders said the vic looks like a beef jerky.
90 процентов опрошенных сказали, что они надеются услышать как ты скажешь что-нибудь гл..глу
90% of those respondents said they were coming to hear you... say something st... stu...
Хорошие новости это то, что 90 процентов опрошенных сказали что собираются посетить дебаты в пятницу
The good news is 90% of respondents said they're planning on attending Friday's debate. That's cool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test