Translation for "определяют позиции" to english
Определяют позиции
  • determine the position
Translation examples
determine the position
Что касается наших обязательств в области разоружения и ядерного нераспространения, то Конституция Ирака четко определяет позицию Ирака по этому вопросу.
With regard to our obligations to disarmament and nuclear non-proliferation, the Constitution of Iraq was clear in determining the position of Iraq concerning this issue.
Именно таким восприятием характера и целей этого будущего юридического института определяется позиция правительства Украины в вопросе подписания Римского статута.
It is this perception of the nature and purposes of the future judicial institution that determines the position of the Government of Ukraine with regard to the signing of the Rome Statute.
Вот что определяет позицию Венгрии в отношении этого очень сложного вопроса, и это придает нам уникальную возможность видения событий и особое понимание в отношении этих событий.
That is what determines Hungary's position on this very complex question, and that is what gives us a unique vision and very special perspective with regard to these events.
Важно иметь в виду, что характер отказа в качестве одностороннего правового действия, которое в конечном итоге определяет позицию государства по отношению к одному из его прав, нельзя ставить под сомнение.
It was important that the character of a waiver as a unilateral legal act which finally determined the position of a State with respect to one of its rights should not be put into question.
Заявление правительств Союзной Республики Югославии и Хорватии может только положительно повлиять на перспективы прекращения гражданской войны в Боснии и Герцеговине, поскольку оно твердо определяет позиции этих двух сторон, которые абсолютно привержены миру.
The declaration of the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia can only have a positive effect on putting an end to the civil war in Bosnia-Herzegovina since it firmly determines the position of the two sides, absolutely committed to peace.
Спутники, находящиеся на низкой околоземной орбите, могут определять позицию перпендикулярно своей траектории на определенном отклонении от маршрута прохождения над поверхностью Земли; к сожалению, данное оборудование не позволяет установить, находится ли источник слева или справа, в результате чего выдается информация о двух возможных позициях.
LEO satellites can determine a position perpendicular to its track, at a distance away from its path over the surface of the Earth; unfortunately, the equipment can not determine whether the source is to the left or to the right, thus two possible positions are produced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test