Translation for "определяется политикой" to english
Определяется политикой
Translation examples
Ее главная функция состоит в том, чтобы определять политику организации.
Its main function is to determine the policies of the organization.
Они позволяют людям выбирать своих руководителей и определять политику государства.
They enable people to choose their leaders and determine the policies of the State.
a) определяет политику в области подготовки, издания, распространения и продажи документов;
(a) Determine the policies governing the preparation, production, distribution and sale of documents;
Его воля определяет политику государства, которая направлена на обеспечение благосостояния человека и общества в целом.
The will of the people determines the policy of the State, the aim of which is to ensure the well-being of the individual and society as a whole.
Он определяет политику государства и назначает премьер-министра, который является главой правительства, и по представлению премьер-министра назначает министров.
He determines national policy and appoints the Prime Minister, who is the head of Government, and ministers, who are proposed by the Prime Minister.
Эта мечта кажется неосуществимой, по крайней мере пока каждодневная жизнь населения мира определяется политикой, ориентированной исключительно на экономический рост, торговлю и помощь развитию.
That dream seemed unlikely to come true as long as everyday life for the people of the world was determined by policies narrowly focused on economic growth, trade and development assistance.
103. Для частного же сектора Национальный совет по оплате труда является органом, определяющим политику в области заработной платы, размер минимальной зарплаты и общее повышение численности работающих в целом.
103. Similarly, for the private sector, the National Wages Council is the body that determines wages policies, the minimum wage and overall increases for workers.
Богатые страны не могут и дальше определять политику и параметры глобального финансирования или валютную и торговую политику, которая оказывает значительное влияние на судьбу наиболее бедных стран.
Rich countries could not continue to determine the policies and parameters of global finance, or monetary and trade policies that had a significant impact on the destiny of the poorest countries.
Был выдвинут аргумент о том, что на водоносный горизонт, находящийся в пределах территории государства, распространяется суверенитет последнего и что поэтому государство может по своему усмотрению определять политику, которой надлежит следовать в отношении этого водоносного горизонта.
It was argued that the aquifer located within the territory of a State was subject to its sovereignty, and the State was therefore free to determine the policy to be followed with respect to that aquifer.
Руководящий комитет ежегодно проводит две сессии, в ходе которых он определяет политику в рамках проекта, а также общие меры, касающиеся деятельности по ТЕА, и принимает решения по совместным действиям.
The Steering Committee meets twice a year, determines the policy of the Project as well as the general measures to be undertaken concerning TEM activities, and takes decisions for common action.
determined by the policy
Церковные органы, ответственные за религиозное обучение, отбирают учителей и преподавателей в соответствии с собственными критериями и определяют политику набора слушателей и квоты в соответствии с их потребностями.
Church education authorities select teachers and lecturers according to their own criteria and determine the enrolment policy and quotas according to their needs.
Совет определяет политику, устанавливает стандарты и процедуры в области приобретения и применения современной техники, включая выбор соответствующих критериев и разработку форм применения технических средств.
The Board determines and promulgates policies, standards and procedures relating to the acquisition and use of advanced technology, including selection criteria and applications development.
ФЕТП дают требующуюся для принятия мер информацию, чтобы работники общественного здравоохранения могли использовать науку и собранные данные для обнаружения и отслеживания вспышек заболеваний и определять политику и программы в области общественного здравоохранения.
FETPs provide actionable information so public health workers use science and data to detect and monitor disease outbreaks and determine public health policy and programming.
55. Присоединение Туркменистана 20 декабря 1996 года к Конвенции № 138 "О минимальном возрасте для приема на работу" и 25 сентября 2010 года к Конвенции № 182 Международной Организации Труда "О запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда" явились определяющими политику в области детского труда также, предусматривающими реализацию мер в области искоренения наихудших форм детского труда.
55. The accession of Turkmenistan to the ILO Minimum Age Convention, 1973 (No. 138), on 20 December 1996 and ILO Worst Form of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), on 25 September 2010 has determined child labour policy and the measures planned to eliminate the worst forms of child labour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test