Translation for "определяет объем" to english
Определяет объем
  • determines the volume
  • it determines the amount of
Translation examples
determines the volume
Потенциал никогда не должен выступать фактором, определяющим объем помощи.
Capacity must never be the factor that determines the volume of support.
Группа по отбору проб должна также определять объем материала, присутствующего в каждом контейнере с опасными отходами, из которого берутся пробы.
The sampling team should also determine the volume of material present in each hazardous waste container sampled.
Хотя дать точный ответ на этот вопрос на нынешнем этапе развития рынка СЛТ, вероятно, невозможно, в конечном счете именно ответ на этот вопрос и будет определять объем поступающих на рынок СЛТ.
While this question may be impossible to accurately answer at the current stage of CFPs, eventually the answer to this question will determine the volume of CFPs available on the market.
Однако необходимо дополнительно уточнить ряд вопросов, а именно: как будут регламентированы опосредованно пострадавшие от санкций государства; по какой шкале будет определяться объем выделяемой им помощи; будут ли при этом учитываться уровень их экономического развития и характер их взаимоотношений с государством - объектом санкций.
However, a number of issues required further clarification, namely, the regime that would be applied to States indirectly affected by sanctions, the scale that would be used to determine the volume of assistance to be provided to them, and whether their level of economic development and their mutual relations with the State that was the object of the sanctions would be taken into account.
Полученная в результате этого регрессия взаимосвязей с ВНП могла объяснить лишь 15-25 процентов отклонения от процентной доли населения, проживающего в условиях нищеты, что свидетельствует о том, что общий макроэкономический объем производства является одним из важных факторов, определяющих объем товаров и услуг, потребляемых малоимущим населением, однако другие факторы оказывают большее воздействие.
The resulting regression relationships for GNP could explain only the 15 to 25 per cent of the variance of the percentage of people in poverty - implying that overall macroeconomic output was a significant factor in determining the volume of goods and services consumed by the poor households but that other factors had a greater effect.
it determines the amount of
Суд определяет объем нанесенного ущерба и обстоятельства, при которых было нарушено право.
The court will determine the amount of damages, taking into account the seriousness of the damage suffered and the circumstances under which the right was violated.
Другая делегация спросила, как ЮНИСЕФ определяет объем дополнительного финансирования и что произойдет, если будет получен не весь запрошенный объем.
Another delegation asked how UNICEF determined the amount for supplementary funding and what would be the result if the full amount requested was not received.
Подразделения, отвечающие за подготовку материалов, будут определять объем информации для каждого языка на основе их обеспеченности ресурсами для этой цели.
Content-providing offices would determine the amount of information to be made available in each of the languages based on their respective resource capacities for this purpose.
31. Критерии распределения ПРОФ-1 определяют объем ресурсов по линии ПРОФ-1, выделяемый странам осуществления программ, имеющим право на получение помощи.
TRAC-1 allocation criteria determine the amount of TRAC-1 resources assigned to eligible programme countries.
Решающим фактором, определяющим объем работы, которую ЮНЕП может проделать, и объем помощи, которую она может оказать, является наличие финансовых средств.
Financial limitations have been the deciding factor in determining the amount of work that can be carried out and the assistance UNEP can provide.
c) пересмотра критериев распределения ПРОФ-1, которые определяют объем ресурсов ПРОФ-1, выделяемых странам осуществления программ, имеющим право на получение помощи; и
Revisiting the TRAC 1 allocation criteria which determine the amount of TRAC 1 resources assignable to eligible programme countries; and
c) пересмотра критериев распределения ПРОФ-1, которые определяют объем ресурсов ПРОФ-1, выделяемых странам осуществления программ, имеющим право на получение помощи;
(c) Revisiting the TRAC 1 allocation criteria which determine the amount of TRAC 1 resources assignable to eligible programme countries; and
Министр, занимающийся вопросами социального обеспечения, ежегодно определяет объем средств, выделяемых на цели решения задач программы в рамках сумм, которые устанавливаются в бюджетном праве в разделе по социальному обеспечению.
The minister competent for social security annually determines the amount of funds for implementation of the programme tasks under the amounts determined in the budgetary law in the social security part.
Ввиду этого налоговые поступления, составляющие почти всю сумму государственных внутренних доходов в африканских странах, выступают важным фактором, определяющим объем тех государственных ресурсов, которые можно использовать на цели развития.
Tax revenue, which represents almost all of government domestic revenue in African countries, is therefore an important factor determining the amount of public resources that can be used for development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test