Translation for "определенный вопрос" to english
Определенный вопрос
Translation examples
По мнению Генерального комитета, подобный подход мог бы облегчить процесс принятия резолюций по определенным вопросам.
In the opinion of the Bureau, that method would facilitate the adoption of resolutions on specific questions.
Одной из областей, в которой их роль может повыситься, является секторальное или тематическое обсуждение с участием органов, занимающихся определенным вопросом.
One of the areas in which their role could be enhanced was that of sectoral and thematic reviews involving bodies dealing with a specific question.
Под консультативными советами следует понимать "любое собрание лиц, (...), которому коммунальный совет поручает сделать заключение по одному или нескольким определенным вопросам".
By "advisory councils" are understood "all assemblages of persons, (...), charged by the municipal council with rendering an opinion on one or more specific questions."
8. Ввиду ограничений объема представляемого документа, мы здесь лишь поставили определенные вопросы, полный ответ на которые мы постараемся дать в его полной версии.
8. In view of the size limitations of the present document, we will confine ourselves here to posing specific questions, and endeavour to supply a full response in the full version.
Оговорки, сделанные отдельными делегациями в Рабочей группе, обычны для начальной стадии и свидетельствуют о необходимости более тщательно рассмотреть определенные вопросы, например, урегулирование споров с третьими сторонами, важность мирного разрешения споров, понятие предварительного беспрецедентного условия и прочие.
The reservations expressed by some delegations in the working group were normal at that early stage and showed that specific questions required closer study, such as the third-party settlement of disputes, the importance of the peaceful settlement of disputes, the notion of inadmissible preconditions and the like.
В данном случае связь с государством и публичный характер указанных функций продиктованы самим определением специальной миссии: <<временная миссия, по своему характеру представляющая государство, направляемая одним государством в другое с согласия последнего для рассмотрения с ним определенных вопросов или для выполнения в отношении него определенной задачи>>.
In this case, the connection with the State and the public nature of the functions is determined by the very definition of the special mission, namely "a temporary mission, representing the State, which is sent by one State to another State with the consent of the latter for the purpose of dealing with it on specific questions or of performing in relation to it a specific task".
У меня есть определенные вопросы насчёт родословной Шлюхкуба.
I have some very specific questions about the Sucuslut's lineage.
… «Задача массовой стачки — продолжает Каутский — никогда не может состоять в том, чтобы разрушить государственную власть, а только в том, чтобы привести правительство к уступчивости в каком-либо определенном вопросе или заменить правительство, враждебное пролетариату, правительством, идущим ему навстречу (entgegenkommende)… Но никогда и ни при каких условиях это» (т. е.
Kautsky continues, "cannot be to destroy the state power; its only object can be to make the government compliant on some specific question, or to replace a government hostile to the proletariat by one willing to meet it half-way [entgegenkommende]...
Кроме того, возникают определенные вопросы относительно сметы непредвиденных расходов.
It also had some questions about some of the estimates of underlying costs.
Кроме того, сократилось также число случаев, когда определенные вопросы оставались без ответа.
The frequency with which some questions are left unanswered has also decreased.
27. Перед лицом этих актов агрессии возникают определенные вопросы: что изменилось?
27. Some questions arise in the face of these acts of aggression: What has changed?
Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы.
Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index.
Комитет отметил большое значение этого вопроса, хотя употребление термина "искоренение" порождает определенные вопросы.
The Committee considered the issue to be very important although the use of the term "eradication" raised some questions.
Определенные вопросы существуют в отношении того, способны ли ГПСП, в рамках новой модели, обеспечить весь спектр технической поддержки, необходимой странам.
There is some question as to whether the CSTs, under the new model, are able to provide the entire range of technical support that countries feel they need.
Определенные вопросы вызвал статус бывших вооруженных элементов: должны ли они пользоваться международный защитой или же они должны быть ее на постоянной основе лишены.
Some question was raised as to the status of former armed elements - whether they should benefit from international protection or whether they should remain permanently excluded.
Швейцария может поддержать бόльшую часть этих рекомендаций, однако у нее возникают определенные вопросы по поводу пункта 14, а пункты 22, 23 и 129, по ее мнению, следует пересмотреть.
Switzerland can endorse most of the recommendations, but paragraph 14 raises some questions and paragraphs 22, 23 and 129 should be reconsidered.
55. Хотя собственно законный характер соображений, касающихся общественных интересов, сомнений не вызывает, возникают определенные вопросы в отношении возможных надлежащие форумов и средств для их рассмотрения.
55. While there is no question of the substantive legitimacy of public interest concerns, there is some question about what the appropriate forums and means for their consideration may be.
Для каждого из нас очевидно, что Комиссия пребывает в коматозном состоянии на протяжении вот уже более десятилетия, что вызывает определенные вопросы относительно ее целесообразности и относительно того, можно ли говорить о ее каком-то реальном вкладе в дело разоружения.
It is evident to all of us that the Commission has been comatose for over a decade, leading to some questioning whether it is fit for purpose and whether it is making any credible contributions to disarmament.
– Нет, – ответил Эванс. – Признаю, определенные вопросы тут возникают, но ведь такое явление, как климат, нельзя пока что считать до конца изученным. Так что нет.
"No," Evans said. "I admit it raises some questions, but then not everything is known about the climate.
– Определенные вопросы, связанные с уровнем, начиная от которого применяется максимальная ставка пошлины, уже появились. Не так ли? – Так.
“Already, it appeared likely some questions were arising over the point at which the maximum level of the tariff should be assessed. Is that not true?”
— Насколько я припоминаю, относительно твоего поведения во время допроса Пелла в здании судебных заседаний в Салинасе возникли определенные вопросы.
I seem to recall some questions were raised about your conduct in the handling of the interrogation at the courthouse in Salinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test