Translation for "определенные типы" to english
Определенные типы
Translation examples
1. установить предел для определенных типов или категорий сделок по счетам;
establish limitations to certain types or categories of account transactions;
Необходимы печатные справочники по определенному типу протеза и его содержанию.
It is necessary to print manuals for a certain type of prosthesis and its maintenance.
4.1 Система корабельных сообщений для определенных типов судов и составов
4.1 Ship Reporting system for certain types of vessels and compositions
военная значимость возможных ограничений на передачи определенных типов НППМ;
The military significance of the possible restrictions on transfers of certain types of MOTAPM;
Для определенных типов отходов такие показатели могут быть достигнуты только при условии предварительной обработки.
For certain types of wastes, this can only be achieved by pre-processing.
Что касается людских ресурсов, то классы определенных типов контрактов не отражаются в системе.
- Regarding human resources, the grades of certain types of contracts are not reflected in the system.
Это может быть определено путем индивидуального изучения или указания определенных типов планов и программ.
This can be determined case by case or by specifying certain types of plans and programmes.
Кроме того, для получения определенных типов виз требуется представить протоколы суда.
Judicial records must also be presented in order to obtain certain types of visa.
Думаешь, что ты относишься к определенному типу людей?
You think you're a certain type?
Есть определенный тип людей, который меня настораживает.
There's a certain type that I am careful with.
Ты же знаешь, я привлекаю определенный тип.
Ah, well, you know, I attract a certain type.
Кажется, они производят впечатление на определенный тип людей.
-It appeals to a certain type of mind.
Нужно быть осторожным с определенным типом людей.
You got to be careful go for a certain type.
- ј дальше Ёр-Ёйч сможет постепенно создавать определенные типы служебного человека.
- And then Al-HLB can gradually build certain types of human service.
Я думаю, это обычное дело, знаете, есть определенный тип женатых мужчин.
Well, I think that that's common, you know, among certain types of married men.
Если тебе... если нужна помощь чтобы скрыться... — Тело Стриклера нашли рядом с бомбой определенного типа.
If you need any help running... Strickler's body was found next to a certain type of bomb.
- Послушай, ты должна знать, что меня еще способны возжелать женщины определенного типа!
- You look here, I will have you know that I too am capable of being desirable to a certain type of woman!
Вклад Эрика, материал, что он писал - определенного типа, но он был чрезвычайно хорош при составлении шоу.
Eric's contribution, a certain type of stuff he wrote, but he was tremendously good at putting shows together.
– Если бы ты был личностью определенного типа, да, такое возможно.
“If you were a certain type of person, yes, it’s possible.
Он где-то читал, что определенному типу мужчин такое свойственно.
It was typical of a certain type of man, he had read.
— Все указывает на то, что берсеркер работал над созданием клеточных организмов... определенного типа.
The indications are that the berserker was probably working on cell development. Of certain types.
напротив, в некоторых отношениях они — последние из определенного типа хороших людей.
These are not bad men: on the contrary, they are in some ways the last of a certain type of good man.
Полагаю, что моя привлекательность для определенного типа девиц объяснялась тем, что я никогда не влюблялся в них.
I think that I rather appeal to a certain type of girl for the reason that I never make love to them;
Найла Христоф была хорошенькой девочкой определенного типа: отлично сложенной и спортивной.
Nyla Chnstophe was a good-looking woman of a certain type. The type was big-boned and athletic.
Существуют определенные типы клеток крови, которые свободно перемещаются в сосудистой системе;
The vascular system has certain types of blood cells floating free, of course;
Нужные обеим расам планеты можно было найти лишь у звезд определенного типа.
Each would be seeking worlds of potential value, and those circled only certain types of stars.
Более того, нельзя также забывать о неодолимой привлекательности зла для определенных типов личности.
Moreover, we must also keep in mind the irresistible attraction toward evil among certain types of personality.
– Макс Доннер – типичный представитель определенного типа людей, сделавших карьеру после войны.
'Max Donner is typical of a certain type of man who's rocketed to the top in this country since the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test