Translation for "определенные параметры" to english
Определенные параметры
Translation examples
Должна существовать надежная система служебной аттестации, и должны действовать определенные параметры и поощрения.
A reliable performance appraisal system as well as certain parameters and rewards had to be in place.
Итак, мы знаем, что в рамках определенных параметров механизмы свободного рынка имеют критически важное значение для развития.
So, we know that within certain parameters the mechanisms of the free market are essential for development.
Во всех этих областях односторонность должна уступить место достижению соглашения на многостороннем уровне по определенным параметрам или руководящим принципам.
In all these areas, unilateralism needs to give way to an agreement, at the multilateral level, on certain parameters or guidelines.
90. Комиссия установила определенные параметры для проведения обзора систем вознаграждения в Соединенных Штатах для целей их включения в расчеты разницы.
The Commission established certain parameters for reviewing United States pay systems to be included in margin calculations.
524. Помимо действующего санитарного кодекса, в муниципальном законодательстве предусмотрены положения, регулирующие определенные параметры, гарантирующие здоровую среду для трудовой деятельности.
524. There is a health code, and provisions in municipal ordinances, laying down certain parameters for a healthy working environment.
В соответствии с финансовыми положениями постоянный руководящий орган обладает ограниченными полномочиями на увеличение утвержденных ассигнований в рамках определенных параметров.
The standing governing body has limited authority under the financial regulations to increase the approved appropriations within certain parameters.
В ней устанавливаются определенные параметры, ограничивающие сферу охвата исследования, подчеркивая решение проблем, касающихся иммунитета, главным образом в исторической ретроспективе.
It seeks to draw certain parameters surrounding the scope of the study, by highlighting the treatment of issues relating to immunity largely from a historical perspective.
Необходимо рассмотреть эту проблему, связанную с противоречием между независимостью судебных органов и их подотчетностью, в целях установления определенных параметров, с тем чтобы не нанести ущерба независимости судебной системы.
This tension between judicial independence and judicial accountability needs to be addressed to provide certain parameters so that judicial independence is not undermined.
Примечательным событием является заключение в 2003 года соглашения между розничными торговцами и их поставщиками, в котором были установлены определенные параметры по таким вопросам, как цены, объем продаж и рекламные кампании.
An interesting development is the agreement reached in 2003 between retailers and their suppliers, setting certain parameters on issues such as prices, sales and advertising campaigns.
Вселенная действует в рамках определенных параметров, но существует некоторая гибкость.
Uh, the universe operates within certain parameters, but there is some flexibility.
Я запрограммировал ее стремиться к целям в рамках определенных параметров. Но она вышла из-под контроля.
I programmed it to pursue objectives within a certain parameter, but it's grown out of my control.
Он стирает только те файлы, которые отвечают определенным параметрам.
It deletesonly those files that fall within certain parameters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test