Translation for "определение параметров" to english
Определение параметров
Translation examples
Российская Федерация полагает, что так называемое укрепление мандатов приводит к возникновению ряда вопросов, касающихся, в частности, определения параметров применения силы и достижения международного консенсуса в отношении целей таких миссий.
The Russian Federation believed that the so-called strengthening of mandates raised a number of issues, including the definition of parameters for the use of force and the achievement of international consensus regarding the aims of such missions.
d) признала возможное экономическое значение аспектов загрязнения твердыми частицами для здоровья человека и согласилась с тем, что ей следует рассмотреть возможность проведения деятельности по определению параметров и методов разработки мер по борьбе с этим видом загрязнения;
(d) Recognized the possible economic importance of the health aspects of particulate pollution and agreed that it should consider the possibility of moving towards a definition of parameters and methods for the development of abatement measures;
В целом МСL обеспечивает следующие основные характеристики языка программирования: определение параметров, организации циклов, условные утверждения и ветвление, глобальные/локальные переменные, вызовы процедуры (также рекурентные) с параметрами и встроенные функции.
In general, MCL provided the basic features of a programming language, such as definition of parameters, looping, conditional statements and branching, global and local variables, procedure calls (also recurrent) with parameters, and built-in functions.
Наряду с этим в концепции будет дано определение параметров для координации деятельности со всеми инициативами Организации Объединенных Наций, на основе работы Межучрежденческого совещания по космической деятельности и Рабочей группы Организации Объединенных Наций по географической информации.
Moreover, the framework will include a definition of parameters for coordinating activities with all United Nations initiatives, thus building upon the work of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities and the United Nations Geographic Information Working Group.
Одна из задач Межсекторальной рабочей группы, учрежденной для обзора существующих процессов и подготовки предложения по программе рационализации и циклу осуществления проектов, заключалась в определении параметров для выявления и мониторинга рисков в рамках деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества, исходя из концепции общеорганизационного управления рисками (подход ОУР).
One of the tasks of the Inter-branch Working Group, set up to review existing processes and propose a streamlined programme & project cycle, has been the definition of parameters for identifying and monitoring risks within the framework of UNIDO technical cooperation activities, based on the ERM (Enterprise Risk Management) approach.
Несколько МСП также поддержали дальнейшее развитие программы Рабочей группы за счет, в частности, представления определений параметров в соответствии с Руководящими принципами Рабочей группы представления докладов о мониторинге и моделировании воздействия загрязнения воздуха, которые были одобрены Исполнительным органом на его двадцать шестой сессии в декабре 2008 года (ECE/EB.AIR/2008/11 и ECE/EB.AIR/WG.1/2008/16/Rev.1).
Several ICPs have also supported the further development of the Working Group's programme by providing, inter alia, the definitions of parameters in line with the Working Group Guidelines for Reporting on the Monitoring and Modelling of Air Pollution Effects, adopted by the Executive Body at its twenty-sixth session in December 2008 (ECE/EB.AIR/2008/11 and ECE/EB.AIR/WG.1/2008/16/Rev.1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test