Translation for "описать в" to english
Описать в
Translation examples
:: Если ДА, описать:
If YES, describe:
Если да, то просьба описать ее.
If so, please describe.
Три из них описаны ниже.
Three of these are described below.
Он четко описан.
It is described without ambiguities.
Все, как описано в извещении.
Just like described in the alert.
Как описано в Священном писании.
As described in the sacred papyrus.
Они описаны в легендах Джаффа.
I've heard them described in Jaffa legend.
Так же, как описано в книге.
Just as described in the book.
События, описанные в этом дневнике, недоказуемы.
The events described in this diary are indefensible.
Лжемессия... описанный в Откровение Иоана Богослова.
The False Messiah... described in the Book of Revelation.
- Случай не описан в литературе.
what is the diagnosis? - Such cases are not described in literature.
апли, описанные в отчете, готовы.
The compound fully described in a written report has been prepared.
Это повреждение, которое описано в пункте... 18.
This, then, is the wound described in...item 1 8.
События, описанные в книге Дэнни, все ложь.
The events as described in Danny's book are a lie.
Описать его словами трудно — как-никак чувство.
It’s difficult to describe because it’s an emotion.
рассказал подробно о том, как взял у убитой ключи, описал эти ключи, описал укладку и чем она была наполнена; даже исчислил некоторые из отдельных предметов, лежавших в ней;
told in detail how he had taken the keys from the old woman, described the keys, described the trunk and what it was filled with, even enumerated some of the particular objects that were in it;
Дальше рассказывалось про Джима, и все его приметы были описаны точка в точку.
The reading was all about Jim, and just described him to a dot.
Всё описанное произошло почти в одно мгновение. — Прочь, рано еще!
Everything described here took place in no more than a moment. “Away! It's too soon!
Как-то раз я наблюдал за инфузорией-туфелькой и увидел нечто, в моих школьных книгах не описанное — да и в университетских тоже.
One day I was watching a paramecium and I saw something that was not described in the books I got in school—in college, even.
Вот этот особенный случай, который я так подробно описал, и был причиной, что я совершенно «решился».
Well, this strange circumstance--which I have described with so much detail--was the ultimate cause which led me to taking my final determination.
А ты… ты… — Рон подыскивал слово, которое описало бы преступление Гермионы. — Ты братаешься с врагом — вот что!
You—you’re—” Ron was obviously casting around for words strong enough to describe Hermione’s crime, “fraternizing with the enemy, that’s what you’re doing!”
Первым делом миссис Гардинер по приезде в Лонгборн было раздать привезенные подарки и описать новейшие столичные моды.
The first part of Mrs. Gardiner’s business on her arrival was to distribute her presents and describe the newest fashions.
— Видишь ли, хоть я и не присутствовал при возникновении Реддла из дневника, то, что ты описал мне, было явлением, наблюдать которое мне никогда еще не приходилось.
Well, although I did not see the Riddle who came out of the diary, what you described to me was a phenomenon I had never witnessed.
Сам ты описал его как мономана, когда меня к нему привел… Ну, а мы вчера еще жару поддали, ты то есть, этими рассказами-то… о маляре-то;
You yourself described him as a monomaniac when you brought me to him...Well, and then yesterday we added more fuel—that is, you did—with those stories...about the house-painter;
Как бы его описать?
How to describe it?
– Все, как он описал.
Just as he described it.
— Но ты описала все.
But you described it all.
Описать его можно было только так.
That was the only way to describe it.
Но он мне его описал.
He just described it.
Они описали это мне.
They described it to me.
Его было трудно описать.
It was hard to describe.
described in the
И мы можем найти подобную технологию, описанную в
And we can find a similar type of technology described in the
Редко у кого беременность протекает так, как описано в книгах.
No pregnancy was ever exactly like the ones described in the books.
Точно так, как она описала в своей книге, - они шныряли туда-сюда и "принюхивались".
Like she described in the book. The way they moved and smelled...
Г-н Доминик думал, что хитро воспроизвел действия убийцы, как было описано в прессе.
Mr Dominique thought he was being clever by copying the killer's doings, as described in the press.
Ќо мы не определили, как осуществить св€зь со многими мирами, описанными в письменах в храме.
We haven't determined how to make a connection with the many worlds described in the writings in the temple.
Что всё это - координаты мест, где спрятаны части механизма, что прибор Альтер-Уолтера - тот самый Вакуум, описанный в книге про первых людей?
That these locations are all a part of the machine, That Walternate's device is the vacuum Described in the first people book?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test