Translation for "описанная работа" to english
Описанная работа
Translation examples
В этих двух докладах была описана работа по подготовке согласованных руководящих принципов, касающихся децентрализованного доступа и проверки выходных данных.
These two presentations described work to produce harmonised guidelines related to decentralized access and for output checking.
Вместе с тем следует отметить, что практически все Стороны, представившие сообщения, описали работу, которую они выполняют в порядке реализации многосторонних научных программ, в тех разделах, в которых они излагают мероприятия в области исследований и систематического наблюдения.
It should be noted, however, that virtually all reporting Parties described work they were undertaking as part of multilateral scientific programmes in their discussions of activities related to research and systematic observations.
45. Г-н С. Дойчинов (Италия), Сопредседатель МСП по материалам, описал работу по составлению карт объектов культурного наследия, подверженных риску, в рамках тематического исследования в Мадриде при нынешнем и будущем качестве воздуха.
Mr. S. Doytchinov (Italy), Co-Chair of ICP Materials, described work on mapping stock of cultural heritage materials at risk as a case study in Madrid with current and future air quality.
described the work
Может ли делегация описать работу Парламентского комитета по национальным меньшинствам и правам человека?
Could the delegation describe the work of the parliamentary National Minority and Human Rights Committee?
24. Представитель Мексики описал работу, проделанную Федеральной комиссией по вопросам конкуренции, с момента принятия Закона о конкуренции в 1991 году.
24. The representative of Mexico described the work of the Federal Competition Commission since adoption of the Competition Act in 1991.
2. Задача настоящего документа заключается в том, чтобы описать работу Комитета Цангера, с тем чтобы расширить информированность о тех целях, которые преследует Комитет.
2. The purpose of this paper is to describe the work of the Zangger Committee in order to provide better insight into the Committee's objectives.
380. Хотя ей было предложено сделать это, "ХРЕКСА" не описала работы, производившиеся на 2 августа 1990 года, и не представила копию контракта.
Although requested to do so, GRESCA failed to describe the work that was in progress on 2 August 1990 and to provide a copy of the Contract.
Кроме того, он описал работу, которая проводилась с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в рамках Программы преобразований Межучрежденческого постоянного комитета.
He also described the work being done with other United Nations agencies on the transformative agenda of the Inter-Agency Standing Committee.
15. На 803-м заседании 22 марта Председатель выступил с заявлением, в котором кратко описал работу, которую предстоит проделать Подкомитету на его сорок девятой сессии.
At the 803rd meeting, on 22 March, the Chair made a statement briefly describing the work to be undertaken by the Subcommittee at its forty-ninth session.
Он также описал работу, проводимую УВКБ с целью обеспечить согласованность политики и усовершенствовать управление знаниями, которая позволяет улучшить подотчетность, а также отмену или упрощение многих требований к отчетности.
He also described the work being done by UNHCR to ensure policy coherence and improve knowledge management, which lead to enhanced accountability, and the elimination or simplification of numerous reporting requirements.
56. В запросе предложений должны быть описаны работы и услуги, которые должны быть обеспечены, включая, в зависимости от конкретного случая, технические спецификации, планы, чертежи и эскизы; место, где должны быть выполнены работы или предоставлены услуги; график выполнения работ и предоставления услуг (см. статьи 27(d) и 38(g) Типового закона ЮНСИТРАЛ).
The request for proposals should describe the works and services to be performed, including, as appropriate, technical specifications, plans, drawings and designs; the location where the construction is to be effected and the services to be provided; time schedule for the execution of works and provision of services (cf. UNCITRAL Model Law, articles 27(d) and 38(g)).
Я выслушал Элизабет Кин, описавшую работу вашей опергруппы, и у меня много вопросов.
I have been listening to Elizabeth Keen describe the work of your task force and I have many questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test