Translation for "опечатывать" to english
Опечатывать
verb
Translation examples
verb
- таможенные опечатывающие устройства и средства их защиты,
- customs sealing devices and their protection,
Таможня места отправления опечатывает грузовое
The Customs office of departure seals
Информация в ней, предназначенная для служебного пользования, опечатывается.
Classified information remains sealed.
Такое устройство калибруется и опечатывается по инициативе Комиссии.
Such a device shall be gauged and sealed at the initiative of the Commission.
Образцы (пробы), кроме документов, упаковываются и опечатываются.
All the samples taken, except for documents, shall be packed and sealed.
b) полезные ископаемые должны взвешиваться, упаковываться и опечатываться на месте;
(b) The minerals are weighed, packaged and sealed on site;
Путевой бланк должен опечатываться и упаковываться таким же образом.
The trip blank should be sealed and packaged in the same manner as described above.
В случае необходимости, народный суд может опечатывать или изымать имущество обвиняемого.
When necessary, the People's Court may seal up or impound the property of the defendant.
Они опечатывают выходы?
Are they sealing off the exits?
Завещания подписываются и опечатываются снаружи.
The envelopes are signed and sealed on the outside.
Выходит у вас нет полномочий опечатывать место преступления.
Then you have no authority to seal the scene.
Мы опечатываем помещения, чтобы они были пригодны для судебной экспертизы
We keep these rooms sealed, so we know they're forensically secure.
Затем покои Папы Римского опечатываются на девять дней траура, на время, известное как:
The papal apartment is then sealed for 9 days of mourning, A period known as sede vacante:
Странно, что хотя из хранилища было сделано три выстрела, его не опечатывали еще в течение 10 минут.
Odd, since three shots were fired from there nobody seals the Depository for ten more minutes.
Но что личностного в этом процессе, когда сеть из 258 отделений опечатывает твою судьбу, прежде чем ты хотя бы ступишь перед судьёй, федеральным судьёй, когда мой кабинет вложил значительные усилия в отборе, который потом ограничивается от осуществления здравым смыслом, пока 29 летние прокуроры, ставят их кости на запись их победы или поражения удерживая единственное направление целой системы?
But how individual is that process if a 258-box grid seals your fate before you ever step foot in front of a federal judge that my office has invested considerable effort in selecting who is then constrained from exercising basic common sense while 29-year-old prosecutors, making their bones on their win-loss record hold the only discretion in the whole system?
И, похоже, они опечатывали самолет Мортона.
And it looked like they were sealing the doors to Morton's jet.
Бандиты закончили паковать ящики и стали опечатывать их;
The gangsters finished packing and sealing the crates;
Она закрывается и опечатывается, а потом опускается в могилу, внутрь маленькой шахты.
It is closed and sealed and then placed in the grave through a small shaft.
– Не совсем так. Я не заглядываю во все упаковки с личинками, но все средосохраняющие короба я осматриваю и опечатываю.
“Wrong. I don’t look in all of the larvae cylinders in each of the transport cases, but I do inspect and seal the cases.
Его вручили мне, так как я уже знал кое-что об этом деле с тех пор, как опечатывал склеп.
It was handed over to me, who already knew something of the matter from having sealed the vault.
На ночь и на выходные массивная дверь в хранилище опечатывалась надежнее, чем гробница фараона.
During nights-and weekends the massive cash vault was sealed tighter than a Pharaoh's tomb.
Живо, живо, торопил тот, главный, пошевеливайтесь, голосование кончается, сейчас будут опечатывать урны.
The voting would be over soon, pretty soon they’d be sealing up the ballot boxes.
На протяжении нескольких часов они опечатывали верхние пещеры и отлавливали там всех существ — и людей, и животных.
In hours they had sealed off the upper caverns and hunted down every creature—human and animal—there.
А если им удается ускользнуть, корабль опечатывается, чтобы они не смогли воспользоваться им вновь и разнести по вселенной информацию об этой планете.
And if they should so manage to escape, the planet seals the ship so they can't take off again and spread the word of what they found."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test