Translation for "они усвоены" to english
Они усвоены
Translation examples
they are learned
Но усвоить его мы должны.
Nevertheless, we must learn it.
Я надеюсь, что он усвоит этот урок.
I hope that he will learn from the lesson.
Мы знаем, что эти уроки мы еще не усвоили.
We know that we have not yet learned those lessons.
Мы надеемся, что мы усвоили уроки того случая.
We hope we have learned the lessons of that episode.
Австрия усвоила уроки истории.
Austria has learned its lessons from its history.
Уроки, которые они тогда усвоили, также актуальны сегодня, как и в будущем.
The lessons they learned then are as relevant today as they will be in the future.
Этот урок мы все усвоили на протяжении нашей истории.
That is the lesson that we have all learned throughout history.
В этой связи было усвоено четыре основных урока:
Four key lessons have been learned in this context:
Какие уроки можно усвоить из опыта стран?
What lessons can be learned from countries' experiences?
Этот подход позволяет усвоить стандартные рабочие навыки.
Such methodology ensures the learning of normal labour contexts.
Какие знания он усвоил за год?
What had he learned so far this year?
– Ты примешь это наказание и усвоишь кое-что, – отрезал барон.
"You will accept your punishment and learn something from it," the Baron said.
Я-то хорошо знаю тот главный урок, который вы усвоили на благословенной Дюне: не расточай!
I know what it is you learned from that lovely Dune planet—waste not.
Или не усвоил ты, что Атрейдесы платят за верность любовью, а харконненская монета – ненависть?
Didn't you learn that Atreides loyalty is bought with love while the Harkonnen coin is hate?
Многие отмечали быстроту, с которой Муад'Диб усвоил уроки Арракиса и познал его неизбежности.
Many have marked the speed with which Muad'Dib learned the necessities of Arrakis.
Он хорошо усвоил закон дубины и клыка и никогда не давал никому потачки, никогда не отступал перед врагом, стремясь во что бы то ни стало уничтожить его.
He had learned well the law of club and fang, and he never forewent an advantage or drew back from a foe he had started on the way to Death.
Речь идет об идее, которую вы, как все мы надеемся, усвоили, изучая здесь науку, — мы никогда не формулируем ее явным образом, рассчитывая на то, что вы и сами обнаружите ее в любых научных исследованиях.
That is the idea that we all hope you have learned in studying science in school—we never explicitly say what this is, but just hope that you catch on by all the examples of scientific investigation.
— Прежде чем начать сегодняшний урок, — сказал Снегг, быстро подойдя к столу и оглядев класс, — я бы счел уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий.
“Before we begin today’s lesson,” said Snape, sweeping over to his desk and staring around at them all, “I think it appropriate to remind you that next June you will be sitting an important examination, during which you will prove how much you have learned about the composition and use of magical potions.
Вот ради чего проводился обряд инициации — чтобы усвоить урок, и усвоить его хорошо.
That was what pledging was all about, learning a lesson and learning it well.
Этот урок я усвоил из биологии, по крайней мере мне кажется, что усвоил.
Such is the lesson I have learned from biology, or at least think I have learned.
Ты хорошо усвоил урок.
You learned that well.
Она должна была что-то усвоить?
And she was to have learned something?
Они хорошо усвоили его уроки.
They had learned their lessons well.
Тогда он усвоил этот урок.
He had learned a lesson then.
Они хорошо усвоили этот урок.
They had learned the lesson well.
Разве они еще не усвоили урок?
Haven’t they learned their lessons yet?”
Этот урок они тоже усвоили.
They'd learned better than that, too.
Разве они усвоили этот урок?
Did they learn the lesson?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test