Translation for "they learned" to russian
Translation examples
It also enabled the world to learn more about China and for China to learn more about the world.
Оно также позволило миру больше узнать о Китае, а Китаю больше узнать о мире.
It would be useful to learn about their status.
Было бы полезно узнать об их статусе.
Did the examining magistrate learn of it?
Узнает ли о нем следственный судья?
There he learned that his relative had been arrested.
Там он узнал, что его родственника арестовали.
It will be some time before he learns of their fate.
Через некоторое время он узнал об их судьбе.
Once there, they learned of the disappearance of Ibrahim Durić.
Оказавшись там, они узнали об исчезновении Ибрахима Дурича.
It would be useful to learn details of that procedure.
Интересно было бы узнать, что составляет подобную процедуру.
It was only then that his family learned that he had been arrested.
Только после этого его семья узнала о его задержании.
They learned of humanity's potential.
Они узнали о потенциале человека.
But they learned about your romance.
Но они узнали о вашем романе.
What did they learn about the camera?
Что они узнали о камере?
They learned we were checking him out.
Они узнали, что мы его проверяем.
If they learn the truth, you're screwed.
Если они узнают правду, ты пропал.
We didn't know how they learned about us.
как они узнали о нас.
They learned that I can detect zombies.
Они узнали, что я могу определять зомби.
Two days ago they learn Callois is dead.
Два дня назад они узнали о смерти Каллуа.
Whatever they learned in their last session has them spooked.
Они узнали что-то такое, что их напугало.
If they learn that it is we, more medicine!
Если они узнают,что это мы, лекарства больше не будет!
I learned it from Porfiry, among others.
А узнал я от Порфирия, в числе других.
Soon he learned that her illness was not dangerous.
Скоро узнал он, что болезнь ее не опасна.
There had been so many things to learn.
Предстояло узнать столько нового!
And it was obvious they'd learned of the bases from Idaho .
И ясно, что о базах они узнали от Айдахо.
And the sooner you fetch the water, the sooner you’ll learn.
Как воды принесешь, так сразу и узнаешь.
‘Then you would grieve to learn that Boromir is dead?’
– И тебе горько было бы узнать, что Боромира нет в живых?
And that was all we could learn of our guest.
Вот и все, что удалось нам узнать о своем постояльце.
You'll learn about . the gom jabbar soon enough,
– Ты узнаешь, что такое… гом джаббар… очень скоро.
But, my dear, I learned it all from you, from you yourself!
— Батюшка! Да ведь от вас же, от вас же самих всё узнал!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test