Translation for "они уклонились" to english
Они уклонились
Translation examples
Кроме того, вытекающая отсюда ситуация может предоставить некоторым государствам возможность уклониться от выполнения определенных обязательств, которые они уже начинают считать слишком обременительными.
Some States could use the ensuing situation to dodge particular obligations that they had begun to find too restrictive.
Вместе с тем следует указать, что некоторые венгры действительно уклонились от призыва на воинскую службу и покинули страну по просьбе их национальной политической партии - Демократического содружества венгров Воеводины.
However, it is pointed out that it is true that a number of Hungarians dodged mobilization and left the country at the request of their national political party, the Democratic Community of Vojvodina Hungarians.
По нашему мнению, существенно важно ограничить действие проекта статьи 60 вариантами неправильного использования, когда действие государства в рамках организации осуществляется исключительно для того, чтобы уклониться от выполнения действующего юридического обязательства.
In our opinion, it is essential to restrict draft article 60 to scenarios of misuse, where a State's action within the organization is taken precisely in order to dodge an existing legal obligation.
Тем не менее, как только Соединенные Штаты подписали Соглашение о перемирии, они направили в Южную Корею значительное количество боевой техники и оружия, позорно уклоняясь от инспекций со стороны органа по контролю за перемирием.
However, no sooner had the United States side signed the Armistice Agreement, than it introduced a huge quantity of combat matériel and weapons into south Korea, despicably dodging the inspections by the Armistice supervisory body.
Они являются результатом преднамеренных и умышленных действий Израиля, совершенных при официальной поддержке и соучастии властей, с тем чтобы уклониться от выполнения обязательств, взятых в рамках мирного процесса, и тем самым не допустить его возобновления и осуществления его целей, в отношении которых сформировался твердый международный консенсус.
Rather, they are the outcome of predetermined and wilful Israeli efforts, with official support, complicity and participation, to dodge commitments made in the peace process and thus continue to avert the resumption of this process towards the realization of its objectives, on which there is a firm international consensus.
Однако исполнять такие решения становится все труднее: некоторые просители убежища, которым отказано в его предоставлении, пытаются уклониться от возвращения, например путем перехода на нелегальное положение или сокрытия своего подлинного имени, а другие же - немногие - иностранцы, защищенные процедурой рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища или процессуальными гарантиями органов по делам иностранцев, совершают уголовные правонарушения.
It has, however, become increasingly difficult to enforce such returns, on the one hand because some asylum seekers attempt to dodge the decision, for example, by going into hiding or concealing their true identity, and, on the other, because a small percentage of aliens, sheltering behind asylum proceedings or the safeguards offered by the procedural regulations of the aliens department, commit crimes.
Гарри уклонился, и голова змеи врезалась в стену.
Harry dodged and it hit the Chamber wall.
Пауль уклонился – нож лязгнул о камень за его спиной. Кинув взгляд, через плечо, Пауль увидел, что Гурни подобрал нож.
Paul dodged, heard the knife clatter against stone behind him, glanced to see Gurney retrieve it.
Я подбежал к мачте, опять уклоняясь от гика, дернул соответствующую веревку и, спустив проклятый черный флаг, швырнул его за борт, в море.
And again dodging the boom, I ran to the colour lines, handed down their cursed black flag, and chucked it overboard.
Третий из испытуемых выглядел сносно, четвертый ужасно, пятый уклонился от бладжера очень хорошо, но тут же пропустил легкий мяч.
The third person to try out was pretty good, the fourth was terrible, the fifth dodged a Bludger exceptionally well but then fumbled an easy save.
В какой-то момент он увидел золотую вспышку, но оказалось, что это солнечный блик от часов одного из близнецов Уизли. А спустя несколько секунд он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда Уизли.
Once he caught sight of a flash of gold, but it was just a reflection from one of the Weasleys’ wristwatches, and once a Bludger decided to come pelting his way, more like a cannonball than anything, but Harry dodged it and Fred Weasley came chasing after it.
Или уклонился от пули.
Or dodged a bullet.
Ты не так уклонился.
You dodged the wrong way.
Вы не можете уклониться.
You can’t dodge that.”
Я успел бы уклониться.
I’d have time to dodge it.’
От этой церемонии Абдулла уклонился.
Abdullah dodged that piece of politeness.
Невозможно уклониться от всех и каждого.
We can't dodge them all.
Лис уклонился от брошенного копья.
The Fox dodged a flung spear.
Чудище даже не попыталось уклониться или увернуться.
The monster made no effort to duck or dodge;
Бреннан уклонился, использовав внутрисистемный двигатель.
Brennan dodged, using the insystem drive.
Идут дальше, все время уклоняясь от снарядов.
They move on, dodging shells all the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test