Translation for "они снимают" to english
Они снимают
Translation examples
they take off
Они снимают колесо и убегают с велосипедом.
They take off the wheel and run with the bicycle.
Женщины обычно удивляют меня, когда они ... снимают свою обувь.
Women always surprise me when they take off their... shoes.
Или, когда они снимают носки, то воняет сыром.
Or they take off their socks and it stinks like toe cheese.
Они снимают свои саронги и начинают купаться в голубой лагуне.
Now they take off their sarongs, and they start washing them in the blue lagoon.
Они снимают свои комбинезоны и снова становятся мужчинами и женщинами... И занимаются любовью.
They take off their overalls, becoming men and women again... and make love.
Я имею в виду садистскую гордость и удовольствие, с которыми террористы снимают на пленку то, как они убивают своих жертв, перерезают им горло и обезглавливают их.
I refer to the sadistic pride and relish with which terrorists have been filming the shooting, throat-slashing and decapitation of their victims.
Каждый клуб спортивной стрельбы и охоты отвечает перед военными властями, о которых говорится в предыдущей статье, за безопасность и правильность обращения с оружием и боеприпасами, принадлежащими его членам, что не снимает ответственности за обеспечение этого, лежащей на каждом из них.
Liability. All shooting and hunting clubs shall be accountable to the military authorities referred to in the preceding article for the safety and proper use of weapons and ammunition owned by their members, without prejudice to the liability that must be assumed by each member.
Вместо знаменитостей они снимают место преступления, жертв.
Instead of celebrities, they shoot crime scenes, victims.
Я думаю причина, по которой все это выглядит спонтанно и естественно, заключается в том, как они снимали это.
- into the script. - I think the reason why it looks spontaneous and effortless is how they shoot it.
В смысле, они снимаются всё время, по всему в Лос-Анджелесу, и многие из них должны быть малобюджетными.
I mean, they shoot all the time, all over L.A., and a lot of them have to be super low-budget.
Угадай, кто снимает.
Guess who is shooting.
Но пока что еще ничего не снимали.
But nobody was shooting yet.
Сегодня мы не будем снимать.
We're not shooting this afternoon.
– Что мы будем снимать?
“What are we shooting?”
Почему вы не снимаете?
Why don’t you shoot that?
Сегодня он снимать уже не будет.
He won't be shooting any more today."
Снимай двумя камерами.
Shoot with two cameras.
Значит, снимают какой-то фильм.
Somebody was shooting a movie.
Снимай из глубины дома.
Shoot from inside the house.
Мы снимаем прямо под ними.
We're shooting right under it."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test