Translation for "они снизились" to english
Они снизились
Translation examples
Их объем может даже снизиться.
There might even be a decline.
Структурная безработица снизилась.
Structural unemployment has declined.
Снизились значения концентрации NO2.
NO2 concentrations had declined.
В мире снизилась детская смертность.
Child mortality had declined globally.
Себестоимость добываемого угля снизиться на 30%.
The cost of coal will decline by 30%.
Снизился уровень материнской смертности.
The maternal mortality ratio of Ethiopia has declined.
Добыча алмазов снизилась на 5,1 процента.
Diamond production has declined by 5.1%.
Снизились коэффициенты материнской и детской смертности.
Maternal and child mortality had declined.
Объем выбросов ПеХБ значительно снизился.
Emissions of PeCB have declined dramatically.
спрос на их услуги и пожертвования в их поддержку снизятся.
the demand for their services and contributions for their support would decline.
Кроме того, его мыслительная активность быстро снизится.
Plus, his mental faculties will rapidly decline.
А покуда я мог лишь подтвердить (честное слово, совершенно невольно, ничего приятного в этом нет), что их эротическая ценность снизилась;
In the meantime, I could only confirm to them—completely unintentionally, believe me, it’s never a pleasure—the decline of their erotic value;
4. Уровень счастья у женщин за последние годы снизился возможно, из-за того, что они достигли большего равноправия с мужчинами на рынке труда.
Women’s happiness was declining over time, possibly because they’d reached greater equality with men in the labor market.
И где-то в будущем, в недалеком будущем, это сопротивление снизится до нуля, и именно это и окажется Пифагоровой точкой точек столкновения двух целых вселенных…
Somewhere in the future, the near future, it will decline to zero, there will be a Pythagorean point-for-point collision between the two universes as a whole
Среди людей в возрасте до двадцати лет смертность снизилась более чем на 50 процентов, в возрасте от двадцати до сорока лет — на 20 процентов.
For people twenty and younger, mortality has fallen by more than 50 percent, while people aged twenty to forty have seen a decline of 20 percent.
Если, к примеру, наша команда возьмет суперкубок, но при этом крупно оскандалится из-за употребления наркотиков или каких-нибудь любовных похождений, то общая стоимость товара может снизиться.
If, for example, our team were to win the Super Bowl but were also involved in a major drug or sex scandal, the overall value of the product may decline.
Между 29 и 31? После пяти лет в роли кандидата его ИС может снизиться до 25. А это будет означать положение внештатника и выход из Дома Клаттуков: придется расстаться с отцом, со всеми прелестями местной жизни, расстаться с престижем и прерогативами полноправного сотрудника агентства!
Between 29 and 31? After five years as a provisional, his SI might have declined to 25.  That meant collateral status and out of Clattuc House: away from his father, away from all the niceties of life, away from the prestige and perquisites of full Agency!
Проходя мимо стола, человек схватил яблоко, откусил от него и положил обратно — и все это не замедляя шага, затем (если бы в этот момент кто-нибудь наблюдал за ним со стороны, то этому наблюдателю показалось бы именно так) ноги молодого человека вдруг стали, начиная снизу, укорачиваться.
       As he moved past the table he removed the apple, took a bite and replaced it without slackening his pace, and then suddenly looked for all the world as though his legs were shrinking from the ground up, but the floor of the room sloped curiously and he was on his way down a decline in the floor that sank to a curtain-hung opening in the wall.
Резко снизились цены.
Prices fell sharply.
В этом случае значение r2 снизилось до 0,50.
In this case the r2 fell to 0.50.
В 2004 году этот показатель снизился до 325 объектов.
In 2004, this number fell to 325.
Что касается развивающихся стран в целом, то он немного снизился.
For developing countries as a whole, it fell slightly.
В Нигерии и Замбии снизился уровень реальных доходов.
Real earnings fell in Nigeria and Zambia.
Объем добычи нефти сократился, и цены на нее снизились.
Both production levels and prices fell.
Показатели анемии снизились на 25 процентов.
Anaemia rates fell by 25 per cent.
В течение 2004 года этот показатель снизился до 10 процентов.
During 2004, that share fell to 10%.
* доля обвинительных приговоров снизилась с 9 до 8 процентов.
convictions fell from 9% to 8%.
В 1998 году соответствующее соотношение снизилось до 40,4%.
In 1998, this index fell to 40.4 per cent;
а с востока он обрывался крутым склоном, и могучие древесные кроны вздымались к ногам откуда-то снизу.
but eastward the ground fell steeply and the tops of the dark trees, growing at the bottom of the slope, were below their feet.
Орки радостно взревели, готовясь густой оравой ринуться в пролом, но снизу докатился смутный гомон, тревожный многоголосый повтор. Осадная рать застыла: прислушивались и озирались.
But even as the gate fell, and the Orcs about it yelled, preparing to charge, a murmur arose behind them, like a wind in the distance, and it grew to a clamour of many voices crying strange news in the dawn. The Orcs upon the Rock, hearing the rumour of dismay, wavered and looked back.
Он резко снизился, упал на колени, но подняться так и не смог.
He looked down, and then dropped to the floor and fell to his knees.
Внезапно он умолк, хотя снизу по-прежнему доносились голоса.
He fell silent as the voices went on down below.
Уровень шума в шлюзовом отсеке снизился моментально, как по волшебству.
The noise level in the docking chamber fell fairly quickly.
Но если они снизятся ещё больше, им повезёт, если они дотянут до основания скалистых утёсов.
But if they fell any lower they’d be lucky to reach the base of the rocky cliffs.
Змей снизился, попал в ветви ели и, дразня, взлетел опять.
The kite dipped, fell into the arms of an evergreen, and teasingly floated free once more.
— А перед этим он просто упал на землю, потому что я дернул его снизу за ноги.
Before that, he simply fell to the ground because I pulled his legs.
Она смотрела, как он выходит на свет, бьющий снизу по лестнице, и спускается.
She watched him turn into the lamplight which fell up the stair, descending.
За какие-то пять минут «Лорд Нельсон» заметно снизил скорость;
Within five minutes the Lord Nelson’s way fell off perceptibly;
Пищевой рацион снизился до уровня голодания - шестьсот калорий в день.
The ration fell to a borderline starvation level of six hundred calories a day.
Дождь лил по-прежнему, но облака снизу окрасились разноцветными вспышками.
The rain still fell, but the undersides of the cloud were streaked with colours now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test